Читать «Шепчи мне о любви» онлайн - страница 188

Ширли Басби

— Я никогда не смогу приговорить вас или кого-то еще к такой жизни, если этим словом можно назвать существование незаконнорожденных! — Обведя комнату гневным взглядом, она отчеканила:

— То, что мы узнали сегодня, не должно пойти дальше нас! Никому, кроме нас, не надо знать правду. Пусть все останется как есть.

Торжественное молчание наступило после ее слов. Наконец Джордж пробормотал:

— Я сам думал о том же. Вся семья здесь. Оставим это между нами. Нет нужды поднимать скандал! — Он внимательно посмотрел на Моргану:

— Я рад, что Ройс женился на вас. У вас хорошая голова, девочка. Вы не можете унаследовать титул, а Ройс богат почти как Крез, ему не нужны деньги. Думаю, это превосходная мысль. — В голосе Джорджа была некая почтительная нежность.

— О, ты так думаешь? — внезапно бросил Ройс. Смех плясал в глубине его глаз. Как ни был он сейчас озабочен заторможенностью Морганы, его мысли вертелись в том же направлении. Умышленно внося легкую ноту в разговор, с насмешливой улыбкой, чуть открывшей зубы, он произнес, поддразнивая кузена:

— Ты знаешь, Джордж, хотя я согласен с тобой, мне кажется, что именно мужу следует решать, выбрасывать ли на ветер состояние жены или подождать.

Моргана похолодела: легкомысленные слова Ройса подтвердили ее худшие страхи. Да, сомнений нет. Он хотел ее состояния. И она воскликнула:

— Я присоединяюсь к Джорджу. Пусть все принадлежит Джулиану!

Ройс посмотрел на жену долгим взглядом. Ему не понравилось ее возбуждение, и он тихо заметил:

— Очень хорошо, моя дорогая. Но на сегодня хватит. Мы должны согласиться с тем, что никто, кроме нас, не должен знать о том, что случилось; А о деньгах твоей матери мы подумаем позже.

— А что мы решим по поводу Стивена Девлина? — внезапно спросил Захари. — Вряд ли он молча позволит вам распоряжаться его богатством.

Лицо Ройса потемнело.

— Я думаю, когда он узнает, что у нас есть доказательства его преступления, он примет любое наше решение. Он признался Джулиану, что заплатил за смерть брата, но я сомневаюсь, что это можно доказать. Поэтому, как бы ни было противно, самое разумное — оставить все на своих местах. — Он взглянул на Джулиана, который казался таким растерянным из-за неожиданного поворота событий, и медленно произнес:

— Если я правильно понял, Сен-Одри-Холл — часть майората, и мы в любом случае не можем отобрать его, хотя Стивен и использовал часть состояния Эстер на то, чтобы благоустроить его. Я прав?

Изумленный, Джулиан кивнул. Дружески улыбнувшись ему, Ройс продолжил:

— Однако я не вижу причины позволять Стивену и Лусинде пользоваться деньгами, на которые они не имеют права, деньгами, купленными кровью. — Морщина пересекла его лоб. — К несчастью, — добавил он, — если мы не хотим, чтобы правда вышла наружу, мы не можем предать их суду.

Не отрывая глаз от мужа, Моргана спросила взволнованно:

— Но что ты предлагаешь? Я не желаю, чтобы они и дальше жили как ни в чем не бывало на средства моей матери. — Ее маленькое лицо исказилось внезапно от силы бушевавших в ней чувств. — Да простит мне Бог, но я бы радовалась их смерти!