Читать «Пурпурная лилия» онлайн - страница 192

Ширли Басби

— Пойдешь на Конди-стрит в дом Коррейясов. Спросишь, там ли еще моя тетя. Она знает, где его найти. Если же ее не окажется, Коррейясы наверняка, знают, в городе он или уехал. — Ненавидя себя за притворство, она весело наказала:

— И, помни, ни слова моему мужу… Это сюрприз!

Дней через десять, провожая Бретта, она поцеловала его горячее, чем, наверное, сделала бы это, не чувствуя за собой вины. Бретт удивленно посмотрел на нее.

— Я вернусь через четыре дня, радость моя. Отдыхай и береги себя. — Глаза у него потемнели. — Мне кажется, я с ума сойду , если с тобой что случится.

Сабрина обрадовалась его словам. О, он конечно же, любит ее, еще как любит!

Глава 30

Карлос обрадовался, получив записку Сабрины. Последние месяцы были для него не слишком удачными. Он проклинал судьбу, не желая смириться с тем, что Сабрина потеряна для него навсегда. Он много пил, играл, по-глупому сорил деньгами и остался без ничего.

Франсиска еще в сентябре уехала в Мехико, где собиралась поселиться у сестры. Больше ей некуда было податься. Даже она не осмелилась вернуться на Ранчо дель Торрез.

С отъездом Франсиски Карлос совсем распустился, и, по мере того как денег у него становилось меньше, он опускался все ниже и ниже, пока не оказался среди воров и разбойников.

С запиской Сабрины все будто разом переменилось. Сабрина хочет его видеть, и, к тому же, тайно. Карлос уверил себя, что она наконец разочаровалась в гринго. А что, если ей нужна его помощь, чтобы сбежать, и он стал строить планы, как незаметно переправиться в Мехико. Он едва сдерживал нетерпение, но не смел нарушить приказания Сабрины. Первого декабря утром он помчался в Лисье Логово.

Бретт приехал в Новый Орлеан через пять дней после того, как Уилкинсон стал призывать горожан защищаться от вторжения Аарона Бурра. Уилкинсон потребовал, чтобы губернатор объявил военное положение, а когда губернатор этого не сделал, повел себя так, словно добился желаемого. Он объявил военные ограничения, набирал добровольцев в армию, обыскивал экипажи и особенно суда, следовавшие вверх и вниз по Миссисипи. В городе царила паника. Жители были напуганы и спрашивали друг друга: что же будет?

Бретт был изумлен. Генерал сжег за собой мосты и теперь собирался предстать в качестве героя-победителя. Это он-де, Уилкинсон, спас город от Бурра!

Принимая во внимание серьезность положения, Бретт постарался как можно быстрее справиться с делами, не желая оставаться в городе, объятом паникой, ни минутой больше, чем нужно. Он управился за один день и напоследок зашел к ювелиру.

Хосе Эскобар сейчас же провел Бретта в маленькую комнату, служившую кабинетом. Ювелир не сводил с Бретта глаз, пока тот доставал коробочку с брошью в виде льва.

— Что-нибудь не так? — спросил тревожно Эскобар.

— Нет, сеньор, — улыбнулся Бретт. — Брошь замечательная. Просто мне хотелось бы знать, у кого вы ее купили и когда.

Хосе Эскобар растерялся, не зная, что делать. Он так давно вел свое дело, что ему совсем не хотелось пятнать свое имя.

Бретт отсчитал несколько золотых монет.