Читать «Наконец-то!» онлайн - страница 150

Ширли Басби

Тони сидел рядом с ней на диване, вытянув длинные ноги.

— Тебя нельзя не любить, милая, — сказал он, целуя ей руку. — Я тоже тебя люблю.

— Может, хватит? — недовольно проворчал Патрик, но в его серых глазах плясали веселые лучики. — Мы должны обсудить серьезные вещи. Будешь любезничать со своей женой в другое время.

Арабелла смущенно вспыхнула, а Тони расхохотался.

— Ладно, — согласился он и взглянул на Джереми, который стоял, облокотившись на каминную полку. — Значит, вы ничего не видели? Совсем ничего?

— Ну почему же? — вздохнул Джереми. — Мы многое видели. На вечере были все трое Даггетов. Мама поздоровалась и поболтала с каждым из них. Но я не заметил, чтобы она передала кому-то записку.

— Да, — подхватила Арабелла. — Со стороны могло показаться, что она пришла туда только затем, чтобы приятно провести время с друзьями. Кузина Агата почти не отходила от Мэри, и я не заметила, чтобы она оставалась наедине с твоим дядей или с кузеном Франклином… — Она задумалась. — Или с Берджизом. Мэри говорила с каждым из них, но это был обычный светский разговор. Я тоже не видела, чтобы она что-то кому-то передала.

Патрик, сидевший в кресле напротив дивана, встал и зашагал по комнате.

— Я был уверен, — сказал он с досадой, — что она отправит записку через слугу. Если бы она это сделала, мы бы сейчас уже знали, кто сообщник.

— А мы даже не можем утверждать, что она уже отдала ему записку, — тихо заметил Джереми. — Возможно, пока мы здесь с вами гадаем, слуга из Хайвью везет Сапогу послание мамы.

— Ну спасибо, братик, за такое предположение! — язвительно сказала Арабелла. — Как только убийца получит записку, мой муж окажется перед лицом смертельной угрозы.

— Черт возьми, Белла, я просто пытаюсь предусмотреть все возможные варианты! — возмутился Джереми. — Тони и Патрик весь день сидели в кустах и следили, не выйдет ли из поместья кто-нибудь из слуг, а мы с тобой на протяжении всего званого вечера кружили возле мамы, как коршуны над кроликом. Она, наверное, решила, что у нас не все дома. Во всяком случае, кузина Агата бросала на меня довольно странные взгляды. — Он смущенно усмехнулся. — Она даже похвалила меня, сказав, что я очень заботливый сын.

Слова Джереми вызвали улыбку. Наступила короткая пауза, во время которой мужчины пили виски, размышляя над ситуацией.

— Ну? — наконец спросил Джереми. — Что мы теперь будем делать?

Тони усмехнулся:

— Нам остается только ждать. Патрик прав: очень скоро Сапог придет его убивать.

Блэкберн насмешливо поклонился:

— Для дорогих друзей мне ничего не жалко, даже собственной жизни. — Он посерьезнел. — Интересно, получил ли Сапог записку? Или, как предположил Джереми, она еще в пути?

* * *

Сапог не выказал никакого удивления, когда на вечере у Гейлов Мэри вложила ему в руку плотно сложенный листок. Он продолжал мило улыбаться и вообще вел себя как ни в чем не бывало. Но бумажный клочок жег его ладонь, и он поспешил убрать его в жилетный карман.

Только приехав после званого вечера домой и закрывшись в кабинете, он наконец прочитал послание Мэри. Оно его не столько встревожило, сколько разозлило. И чем больше он думал, тем меньше волновался.