Читать «Наконец-то!» онлайн - страница 144

Ширли Басби

Патрик вежливо отошел в дальний конец комнаты, чтобы молодожены могли проститься наедине.

Арабелла испуганно заглянула в любимое лицо.

— Пожалуйста, будь осторожен, — попросила она дрожащим от волнения голосом.

— Не беспокойся, милая. Теперь, когда исполнились мои самые заветные мечты, я стал дорожить жизнью. — Он приник к ее губам, вложив в пылкий и нежный поцелуй всю силу своей любви. — Не бойся за меня, — добавил он с усмешкой, — я чертовски везуч.

Вскоре Арабелла стояла у парадного крыльца Гринли и махала Тони рукой. В глазах ее блестели слезы, а сердце наполнилось ледяным страхом. Чтобы как-то приободриться, она сказала себе, что Тони Даггету действительно чертовски везет в жизни, и вернулась в дом, изо всех сил стараясь не думать о плохом.

Тони и Патрик не стали терять времени даром. Выехав из поместья Арабеллы, они пришпорили лошадей и пустились галопом по пыльной дороге, ведущей в Хайвью. Друзья почти не разговаривали, да и как было говорить на такой бешеной скорости? Чтобы сократить путь, они свернули с главной дороги и углубились в лес — в девственную чащу, густо переплетенную лианами. Здесь всадники сбавили темп, но продолжали ехать молча. Тишину нарушал лишь топот копыт, треск сучьев да шелест кустов. Через полчаса они остановили своих взмыленных лошадей в полумиле от Хайвью.

Патрик мрачно спросил:

— Значит, ты решительно не хочешь чтобы я поехал на встречу с Мэри?

— Не хочу, приятель, — мягко отозвался Тони. — Я сам с ней поговорю.

— В таком случае, — сказал Патрик, тяжко вздохнув, — прости. У меня нет другого выхода…

С этими словами он с размаху ударил друга кулаком в челюсть. Тони покачнулся от неожиданности, голова его резко запрокинулась. Не дав ему опомниться, Патрик оглушил его рукояткой пистолета по виску. Тони застонал и без чувств повалился на бок.

Лицо Патрика было суровым и решительным. Спешившись, он проворно взялся за дело и вскоре немного отошел назад, чтобы полюбоваться на результат. Тони полулежал на своем коне с кляпом во рту. Руки его были крепко привязаны к луке седла, а ноги в сапогах — к стременам. «По крайней мере не упадет», — с удовлетворением подумал Патрик. Спохватившись, он достал из жилетного кармашка Тони злополучную записку и аккуратно переложил ее к себе.

Проделав все это, он снова вскочил в седло и медленно двинулся дальше, ведя коня Тони в поводу и внимательно оглядывая окрестности. Наконец он нашел подходящее укромное местечко, привязал коня Тони к дереву, а сам выбрался из леса.

Подъехав к парадному крыльцу, Патрик бросил поводья чернокожему мальчугану, который выбежал из-за угла дома, и сказал ему, соскакивая с лошади:

— Подержи. Я ненадолго.

У входных дверей его встретил встревоженный Джереми.

— Ничего не случилось? — прошептал он, пожимая Патрику руку.

Тот ободряюще улыбнулся:

—Все в полном порядке. — Приобняв Джереми за плечи, он тихо продолжил: — Только не вздрагивай и не кричи. Я оставил Тони за домом, вон в той рощице. Иди к нему. Но сюда его ни за что не пускай, как бы трудно это ни было. — Пальцы Патрика впились в плечо юного Монтгомери. — Поклянись честью, что не пустишь.