Читать «Ибица — это глагол» онлайн - страница 13

Колин Баттс

Хоторн-Блайт получил предложение «Братства» и провел неделю, задавая вопросы, изучая перспективы и просчитывая возможности.

Однозначно можно было утверждать, что с ресурсами «Братства» компания, которую они предпочтут, усилится многократно и вытеснит из бизнеса остальных конкурентов, не оставив им ни единого шанса.

Внимания «Братства» удостоились только две компании, потому что их и было всего две в этом сегменте рынка.

Вторым был «Клуб грешников».

Хоторн-Блайт всегда отличался спокойствием и выдержкой, но сейчас сдержать волнения не мог. Без сомнения, Тайрон Лукас довел до сведения «Братства», что «Клуб грешников» заинтересован в предложении. Хоторн-Блайт знал, что он поступит именно так. Для Лукаса в подобном вопросе в принципе не существовало двух мнений.

Хоторн-Блайту решение далось не так легко. Помимо всей этой болтовни о благе клиентов, существовал сильнейший эмоциональный фактор — «Молодые и холостые» были его детищем, делом его жизни. Но он успокоил себя тем, что детей в конце концов тоже приходится отпускать от себя, чтобы они могли повзрослеть.

В предложении «Братства» предусматривалось, что «М&Х» (или «Клуб грешников») сохранят название, но на их буклетах, рекламной продукции и так далее появится логотип «Братства». Председатель совета директоров выбранной компании сохранит всю полноту власти, хотя Чарлз Мун, безусловно, будет принимать самое активное участие в стратегическом планировании и маркетинге.

Постепенно Хоторн-Блайт смог увидеть в предложении «Братства» позитивные аспекты. Ему достаточно было пару раз пообщаться с Чарлзом Муном, чтобы понять: никогда и ни в ком не встречал он до этого такой целеустремленности. Торопливая речь Муна и поспешность, с которой, казалось, он пытался даже дышать, не помешала Хоторн-Блайну увидеть в его словах твердое намерение обеспечить высочайший класс и качество сервиса. И это больше, чем все остальное, заставило Хоторн-Блайта признать: решение у него только одно.

Он взял отливающую металлическим блеском визитную карточку с прямым номером телефона, который знали не многие. Повертел ее в пальцах, еще раз прокручивая в мыслях разговор, который ему предстоит.

Медленно набрал номер.

— Мун слушает.

— Привет, Чарлз, это Хоторн-Блайт — ХБ.

— ХБ! — Обычно Чарлз Мун бывал сдержанно-равнодушен, но на этот раз в его голосе явно прозвучало удовольствие. — Я очень рад тебя слышать. Надеюсь, у тебя хорошие новости?

— Хорошие для «Братства» или для «М&Х»?

— Ну, если ты хочешь назначить на завтра встречу, то, думаю, для нас обоих, старик. — Чарлз Мун держал паузу сколько мог, но не выдержал и заговорил первым. — Ну так что, ХБ, сколько участников в нашем заезде?