Читать «Красноречивое молчание» онлайн - страница 37

Сандра Браун

Там она схватила джинсы и фланелевую рубашку — по ночам в горах становилось прохладно — и трясущимися руками принялась натягивать их.

Интересно, зачем он приехал? Почему не предупредил? Лаури стащила с головы полотенце, быстренько причесалась. Волосы рассыпались по плечам влажными мягкими волнами. Сушить их было уже некогда. Хотелось как можно быстрее увидеть Дрейка — естественно, только затем, чтобы узнать, с какой целью он сюда прикатил.

Лаури спустилась вниз, чувствуя, как дрожат ноги. Вошла на кухню. Дрейк стоял у плиты и взбивал омлет. В кофейнике булькал ароматный кофе, в тостере поджаривались два ломтика хлеба. Куртку и шляпу он снял и повесил на крючок за дверью.

— Умираю от голода, — сообщил он. — В самолете кормили черт знает чем, а по дороге из Альбукерке решил не останавливаться. Вы хотите что-нибудь?

— Да. Я хочу знать, что вы здесь делаете.

Дрейк вылил на сковородку взбитые яйца, потом внимательно посмотрел на Лаури и молча прошествовал в гостиную. Заинтригованная, Лаури последовала за ним.

Подойдя к входной двери, Дрейк распахнул ее и вышел на крыльцо. Обернувшись, взглянул на табличку с номером:

— Четыреста три. Так я и предполагал. Это мой дом, вне всякого сомнения.

Он вошел в дом, захлопнул за собой дверь и, не обращая внимания на негодующий взгляд Лаури, вальяжной походкой снова направился на кухню.

— Очень смешно, — бросила Лаури ему вслед.

— Рад стараться, — отозвался Дрейк, открывая дверцу холодильника. — У нас есть сыр?

— У нас? — ехидно переспросила Лаури.

— Ах, да! У вас есть сыр, миссис Перриш? Лаури не смогла выдержать взгляда его насмешливых глаз.

— Посмотрите внизу, — пробормотала она, заметив вдруг, что забыла надеть туфли. И как это ее угораздило?

— Как клубничный джем, ничего? Лаури опешила.

— Что?

— У нас… простите, у вас есть виноградный, абрикосовый и клубничный джем. Какой лучше всего? Клубничный?

Лаури почувствовала, что больше не выдержит:

— Когда вы, наконец, прекратите свою дурацкую болтовню и сядете за стол, чтобы я могла с вами нормально поговорить?

Она раздраженно притопнула ногой и только тут поняла, что совершенно забыла про нижнее белье.

— Ладно, ладно, — проворчал Дрейк, ставя тарелку на стол. — Бьюсь об заклад, вам никогда не выиграть титул «Мисс Обаяние».

Он налил себе кофе и вопросительно взглянул на Лаури — налить или нет? Та покачала головой.

Потом сел к столу и принялся жадно есть, даже не пытаясь начать разговор. Лаури взяла стул и плюхнулась напротив, но Дрейк не удостоил ее даже взглядом. «Ну ладно, — подумала Лаури, — я буду не я, если заговорю с ним первая!»

Покончив с едой, Дрейк вытер губы бумажной салфеткой и сделал большой глоток кофе, который за это время уже успел остыть.

— Ну, как вам мой дом? — начал он.

— Так себе, — коротко бросила она, удивленная тем, что он завел разговор на эту тему. Уж чего-чего, а этого она никак не ожидала.

Дрейк угрожающе вскинул брови, и Лаури решила, что зашла слишком далеко — в конце концов, он ее работодатель.