Читать «Ночь с незнакомкой» онлайн - страница 71

Сандра Браун

Девон пробежала глазами первую страницу документа. Луч света одной из галогеновых ламп был достаточно мощным, чтобы разглядеть строчки. Она нацепила очки:

— Что значит «след горючего»?

— К зданию вел влажный след пролившегося горючего, — объяснил Пэт. — Вернее, несколько следов. Похоже, они были оставлены сигнальными ракетами.

— Вот как они действовали! — воскликнул Лаки, сидевший рядом.

— Кто бы это ни сделал, в сообразительности ему не откажешь, — заключил Пэт. — Скорее всего преступник сначала перекрыл вентиляционную систему здания. Пары горючего сконцентрировались внутри, после чего хватило всего одной искры, чтобы сжатый газ взорвался. Причем с такой силой, что кое-где в здании расплавился металл.

— Может быть, мы наткнемся на что-нибудь полезное, внимательнее изучив материалы.

Девон старалась сохранять оптимистический настрой, но Лаки понимал, что надежды у нее так же мало, как и у него. Он проклинал тот день, когда купил сигнальные ракеты. Время от времени братья отмечали ими дорогу к месту бурения по ночам.

Пэт допил пиво и похлопал себя по животу.

— Ну что же, мне пора. Уже поздно. Если вы до чего-нибудь докопаетесь, сообщите. Единственное, о чем я прошу, — никому не говорите о своем расследовании и не делайте ничего противозаконного…

— Не беспокойся, Пэт. Даже если нас поймают, твое имя никогда не сорвется с наших уст. Мы никому не скажем, откуда у нас этот рапорт.

— Мог бы этого и не говорить, — усмехнулся мужчина, поправил шляпу, поклонился Девон и пошел через парк к своей машине.

— Порядок? — спросил Лаки.

Дом Тайлеров уже спал. Только из комнаты Сейдж пробивался свет, играло радио, но, похоже, она тоже собиралась ложиться спать.

Остановившись у комнаты для гостей, заботливо приготовленной Лори, Девон повернулась к Лаки:

— Завтра мы продолжим наш разговор, попробуем выяснить, кто еще может иметь на тебя зуб. Будем отбрасывать каждого по отдельности.

— Хорошо.

— Дай знать, если вспомнишь еще кого-нибудь.

— Ладно.

— Ты меня слышишь?

— Конечно. — Хотя он с головой ушел в себя. — Ты хочешь спать?

— Немного.

— А я нет. Еще никогда в жизни я не чувствовал такого прилива энергии.

— Если помнишь, я с утра уже была в пути.

Он кивнул, не отрывая глаз от ее шеи и мечтая только об одном.

— Все в порядке? — спросил он, не желая уходить. — Кровать удобная?

— Еще не примерялась, но, думаю, мне понравится.

— В комнате тепло?

— Не слишком.

— Холодно?

— Нормально, Лаки.

— У тебя есть все, что нужно?

— Да.

— Полотенца?

— Да.

— Мыло?

— Туалетная бумага?

Она улыбнулась.

— Твоя мать — очень любезная и предусмотрительная хозяйка. У меня есть даже тарелочка с печеньем.

— Ну, значит, всем необходимым ты обеспечена.

— В общем, да.

— Но если еще что-то понадобится…

— Не понадобится.

— …ну там дополнительные одеяла, подушки… — Он склонил голову и пощекотал губами ее губы. — Я…

Он поцеловал ее, сначала погрузив язык ей в рот, затем впившись в нее губами. Застонав, он обнял ее и крепко прижал к себе. Страсть, казалось, вот-вот выплеснется наружу, но он пока еще владел собой.