Читать «Ее пятый муж?» онлайн - страница 32

Дикси Браунинг

— Вы это серьезно? — спросил Джейк, когда официантка отошла от их стола. — Насчет десерта?

Саша захлопала густыми накладными ресницами.

— Я всегда серьезна.

Джейк изумленно посмотрел на нее. Невероятные ресницы снова пришли в движение. И тогда они оба расхохотались.

— Не заставляйте меня прищуриваться, — взмолилась она, — эти штуки требуют бережного обращения.

— Вы хотите сказать, что эти многоножки вокруг ваших глаз ненастоящие?

— Самые настоящие. Лучшие, которые можно купить за деньги, но клей не удержит их, если я буду щуриться или плакать.

Джейк изумленно покачал головой, и Саша приосанилась. Флирт был игрой, в которой она всегда выигрывала, хотя приз редко стоил затраченных усилий.

— Кофе к пирогу, мисс? — осведомилась официантка, небрежно поставив перед ней тарелку и с обожанием глядя на Джейка, что привело Сашу в крайнее раздражение. Кругом полно загорелых полуголых серфингистов, так что же такого притягательного в полностью одетом мужчине с морщинками вокруг глаз и сединой, пробивающейся в волосах?

Саша вздохнула. Джейк кивнул.

— Принесите ей чашечку кофе без кофеина.

Подождав, пока девушка уйдет, она сказала:

— Я никогда не пью такой кофе.

— Не нужно повышать давление. Насчет машины — не слишком ли вы спешите? Мы могли бы…

— Я прекрасно управлюсь с ней, — возразила Саша. Она уже большая девочка; неужели она не сможет вытерпеть боль?

— У вас есть сигнализация?

— В машине? Была когда-то, но она так раздражала меня, что я отключила ее.

— Как это — раздражала?

— Она включалась каждый раз, когда я забывала щелкнуть этой… как она бишь называется?

Джейк вздохнул. Затем он усмехнулся.

— Леди, кто-то должен присматривать за вами.

— Спасибо, но это уже было. Четыре раза.

Джейк поперхнулся водой со льдом.

— Что было четыре раза?

— Четыре раза я думала, что нашла человека, который присмотрит за мной, только это заканчивалось тем, что все возвращалось на круги своя.

Джейку потребовалось несколько секунд, чтобы переварить информацию.

— Вы хотите сказать, что у вас было четыре… уф… что вы четыре раза вступали в связь? Думаю, что я бы больше удивился, если бы вы не сделали этого, — несмотря на это, у него был такой вид, будто он откусил кусок очень кислого огурца.

— Не в связь я вступала четыре раза. В брак.

Не находя слов, он медленно покачал головой.

Официантка принесла Джеку устриц и вопросительно посмотрела на Сашу, которая съела меньше половины пирога.

— Слишком сладко. Надо было разбавить мороженым, — объяснила она. Видя, что официантка не решается отойти, Саша сказала:

— Думаю, что вы можете принести мне салат. Любой — что-нибудь тошнотворно-полезное.

Ей следовало знать, что теперь она не отделается от Джейка. Как только они остались одни, он наклонился вперед, пристально глядя на Сашу.

— Ну-ка, повторите, что вы сказали. У вас было четыре мужа?

Она снова проделала трюк с ресницами, пытаясь придать себе наивный вид, но он уже раскусил ее.

— Вы говорите так, словно я — Лиззи Борден, убившая топором отца и мать, или Лукреция Борджиа, отравительница. Но я никого не убивала, я просто разводилась с ними, — Саша склонила голову на бок. — Почему вы смотрите на меня так?