Читать «Выбор Девлина» онлайн - страница 152

Патриция Брей

— Работорговцы? — усомнился Дидрик. — Полагаю, у сборщика налогов найдутся враги и поближе к дому.

Трактирщик побелел от страха.

— Нет, нет, это не мы. Никто в Коринте и подумать о таком не смеет. — По лицу Олафа покатились капли пота, а глаза забегали по сторонам, как будто он только что заметил в зале других посетителей. — Верно, кое-кто жалуется, что весенний налог платить очень тяжело, — сказал хозяин таверны чуть громче, — но это все пустые разговоры. Время сейчас беспокойное, а барон дает нам защиту. Мы платим деньги, а барон охраняет наш покой. Ясно как божий день.

Девлин понимал только то, что трактирщик сильно напуган, как бы его слова не дошли до лорда Эгеслика. Страхи трактирщика показались Девлину странными. Размерами налогов фермеры и крестьяне возмущались всегда, особенно в таверне за кружкой вина. Эту тему обсуждали так же часто, как погоду или амурные дела соседей. Но Олаф явно не хотел, чтобы кто-нибудь услышал, как он прилюдно выражает свое недовольство бароном и величиной налогов.

Словно опасаясь выболтать еще больше, Олаф нервно поклонился и начал пятиться к задней двери.

— Погоди-ка, — остановил его Девлин. — Возможно, мы попробуем помочь барону. Где был асессор, прежде чем пропал?

— Ехал по дороге вдоль берега, — сказал хозяин таверны и, отвесив еще один поклон, поспешил к двери.

Все трое молча смотрели ему вслед. После короткой паузы Девлин произнес:

— Не думаю, что мы найдем то, что упустили люди барона, однако проехаться вдоль побережья не мешало бы.

— Но… — начал было прапорщик.

— На сегодня достаточно, — отрезал Девлин, махнув на переполненный зал. Если в толпе прячутся доносчики, хватит с них и того, что они уже знают.

Прапорщик Миккельсон кивнул, показывая, что понял намек.

— Разумеется, милорд Избранный, — сказал он. — Мы обсудим наши планы завтра, после того как отдохнем.

* * *

По мере приближения к морскому побережью ландшафт начал изменяться. Хлюпающая дорожная грязь превратилась в песчаный грунт, а лес сменился зелеными холмами, поросшими редким кустарником.

В то утро в воздухе потянуло чем-то терпким, и Девлину почудился какой-то металлический привкус. Когда он сказал об этом Стивену, юноша с видом знатока кивнул и сообщил, что они добрались до моря. Позже с вершины холма Девлин и сам увидел необъятную морскую ширь, раскинувшуюся во всей своей величественной красе.

Он спустился к воде, восхищаясь открывшимся зрелищем. Море было огромным. Безбрежным. Темно-синяя гладь воды сливалась с горизонтом, а белопенные волны разбивались о прибрежный песок и с шипением уползали назад.

Спешившись, Девлин подошел к линии прибоя, зачерпнул ладонью соленую воду и, не стесняясь, что это может нелепо выглядеть, попробовал ее. Волны лизали его сапоги, а впереди, насколько хватал глаз, расстилался бескрайний морской простор, заставивший Девлина почувствовать собственную незначительность. В сравнении с этим великолепием человек казался ничтожеством.