Читать «Непорочная грешница» онлайн - страница 137

Рексанна Бекнел

— Скажи, как случилось, что твое семейство обосновалось в Мейденстоне?

Услышав этот неожиданный вопрос, Экстон нахмурился и его глаза подозрительно сощурились.

— Мой дедушка получил его от Уильяма Руфуса.

— В награду или как?

— Дед спас ему жизнь во время одной из кампаний в Нормандии — еще до первого крестового похода.

— Но кто здесь жил до него? До твоего дедушки?

Экстон кивнул, словно догадавшись, какое направление приняли ее мысли. Он даже изобразил на губах подобие улыбки, но глаза его при этом не смеялись.

— Раньше здесь была маленькая деревянная крепость ? центр этого дикого в те времена края.

— Но ведь кто-то в ней жил… Кто-то считал ее своим домом… Ты не знаешь, часом, кто был этот человек?

— Какой-то изменник и предатель… Но к чему все эти вопросы? Теперь Мейденстон принадлежит мне, мое слово здесь — закон. Пусть старик держится от моей матери подальше, поскольку, если он попадется ей на глаза, встреча ее опечалит, мне ничего не останется, как посадить его в подземелье.

Пока Линни переговаривалась с Экстоном, сэр Эдгар крепился и молчал, но, услышав эту произнесенную ледяным тоном угрозу, не выдержал.

— Да кто ты, собственно, такой? Я получил земли во владение по воле нашего законного сюзерена — Стефана де Блуа, короля Англии…

— Ему недолго осталось царствовать, — произнес Экстон, наступая на сэра Эдгара, будто собираясь зарубить его на месте.

Линни, не задумываясь, бросилась между мужчинами и прижала к груди мужа ладони. Экстон мгновенным движением схватил ее за руки с явным намерением отодвинуть в сторону, как некий предмет. Она же продолжала изо всех сил к нему льнуть, загораживая проход.

— Прошу тебя, Экстон, не наказывай его. Молю тебя об этом!

К чести Экстона, отталкивать жену он не стал, а лишь посылал грозные взгляды в сторону Эдгара над ее головой.

— Королем Англии в ближайшее время сделается Генрих. Советую тебе принять это к сведению, старик. Генрих держит в своих руках Англию, а я — Мейденстон. И твою дочь, — добавил он, демонстративно заключая Линни в обьятия.

Поскольку Экстон притиснул ее к себе, Линни не видела, какова была реакция отца на действия ее мужа. Но даже она была не в силах представить ярости Эдгара.

— Отпусти ее! — прорычал де Валькур. — Убери свои грязные руки от моей дочери!

— Нет! — закричала Линни, опасаясь, что Экстон вот-вот ударит отца. — Не трогай его! Он повредился в рассудке и не понимает…

Ее отбросил в сторону отец, а не Экстон. Она споткнулась о ступеньку и скатилась по лестнице на землю, но не обратила внимания ни на боль в колене, ни на глубокий порез на запястье у основания ладони. Теперь не время было думать о себе — надо было спасать отца от гнева Экстона.

— Я убью тебя! — продолжал между тем выкрикивать угрозы сэр Экстон. — Я велю схватить тебя и четвертовать!

И прикажу, чтобы твою голову после этого насадили на копье!

Линни попыталась встать на ноги, и в этом ей помог Экстон.