Читать «Язон четырех морей» онлайн - страница 155

Жюльетта Бенцони

Марианна понимала гораздо лучше, чем Язон это мог себе представить, какой опасности он избежал после прибытия в Лафорс. Единственная ночь, проведенная ею в тюрьме Сен-Лазар, оставила в памяти неизгладимый след, и иногда, в дурных снах, она снова видела ужасное лицо Вязальщицы, девки, которая хотела убить ее просто потому, что она было молода и красива. Ей представились ее желтые глаза, зловещая улыбка и самодельный нож, которым она так хорошо владела.

Вдруг лежавший на убогом ложе бывший аббат с криком подпрыгнул и сел. Марианна увидела истощенное, бледное лицо с большой бородой и горящие безумием глаза, с ужасом смотревшие на нее.

— Tranquilo! — очень быстро шепнул Язон. — Es un'amiga!

Аббат покачал головой, вздохнул и покорно вновь улегся, повернувшись спиной к молодым людям.

— Вот, — сказал Язон весело, — он больше не шевельнется! Это человек благовоспитанный, он… но оставим все это, идем, сядь рядом со мной! Позволь насмотреться на тебя! Ты такая красивая!.. Помолчим.

Он увлек ее к сбитой из досок лежанке, аккуратно покрытой изъеденным молью одеялом, и усадил, не отрывая от нее жадного взгляда. По правде говоря, скромное платье из цветного коленкора, наглухо закрытое и типично провинциальное, не соответствовало его восторгу, но никогда, даже когда она носила волшебные наряды и сказочные драгоценности, Язон не смотрел на нее так. Это было одновременно и восхитительно, и невероятно волнующе, так волнующе даже, что Марианна не смогла сдержаться. Она прижалась губами к колючей щеке.

— Ведь я, собственно, пришла, чтобы поговорить! У нас так мало времени…

— Нет! Замолчи! Я не хочу напрасно тратить эти минуты на слова, ибо подобная возможность нам, может быть, больше никогда не представится… и я так долго молил небо позволить нам встретиться хотя бы один раз!

Он хотел спрятать лицо у нее на шее, но встревоженная Марианна мягко оттолкнула его.

— Что ты хочешь сказать? Почему мы не встретимся?

Этот процесс…

— Я не питаю никаких иллюзий относительно этого процесса, — объяснил он терпеливо, хотя испытывал чувства совершенно противоположные. — Я буду….осужден…

— К чему? Ведь не к…

Она не могла произнести слово, которое в этой тюрьме принимало ужасающую осязаемость. Но Язон покачал головой.

— Вполне возможно! И даже к этому следует быть готовым… Нет, не кричи, — добавил он, быстро погасив рукой ее бурный протест. — Всегда лучше смотреть правде в глаза.

Все доказательства против меня. Если только, что маловероятно, не найдут подлинного виновника, судьи приговорят меня к… тому, что положено, это уж точно!

— Но в конце концов, это бессмысленно, безумно! Но не все потеряно, Язон! Аркадиус уехал в Экс к Фуше, чтобы добыть его свидетельство. Фуше может подтвердить, в каких отношениях я была с Блэком Фишем.

— Но он не может подтвердить, что я не убийца! Видишь ли, это дело возникло в результате сложной политической комбинации. И я оказался в ловушке.

— Тогда надо, чтобы ваш посол защитил тебя!