Читать «Язон четырех морей» онлайн - страница 154

Жюльетта Бенцони

Стоя — один в дверях, другой у стола, — Дюкатель и заключенный затаив дыхание, в каком — то оцепенении смотрели на эту неожиданную любовную сцену. Но поскольку казалось, что у нее не будет конца, второй пожал плечами, бросил карты на стол и заявил:

— Ясно! Я здесь лишний! Дюкатель, ты приглашаешь меня на ужин?

— Будь уверен, парень! Прибор для тебя уже стоит!

Этот обмен словами заставил влюбленных немедленно отпустить друг друга, и они с таким сконфуженным видом посмотрели на присутствующих, что заключенный рассмеялся.

— Пошли! Не делайте таких рож! Любовь — это главное, а на остальное наплевать!

Но задетая Марианна испепелила шутника взглядом и с возмущением обратилась к консьержу:

— Неужели было необходимо заставить господина Бофора находиться в обществе людей…

— Таких, как я? Что делать, сударыня, тюрьма набита, и выбирать не приходится! Но мы не такие уж плохие парни, не правда ли, дружище?

— Нет, — сказал Язон, который не мог удержаться от улыбки при виде негодующей мины Марианны, — могло быть гораздо хуже! Позволь представить тебе…

— Брось! — оборвал его заключенный. — Я и сам это сделаю. Перед вами, милая дама, подлинный галерник, как нас называют в ваших салонах, Франсуа Видок из Арраса, уже трижды приговоренный к каторге и на пути к возвращению туда! Примите уверения в совершенном почтении, как пишут в письмах! Пошли, Дюкатель! Я подыхаю с голоду.

— А этот? — бросила разъяренная Марианна, показывая на темную массу, по-прежнему шевелившуюся на своем ложе и испускавшую невнятное ворчанье. — Вы не берете его с собой?

— Кого? Аббата? Он вообще чокнутый, а говорит только по-испански. Он вас не стеснит! Да его и будить жалко: у него такие красивые кошмары! До скорого!

И, сопровождаемый почти с уважением консьержем, странный заключенный, который, казалось, чувствовал себя как дома, покинул камеру, чтобы идти ужинать к своему тюремщику, словно это была самая естественная вещь в мире.

— Вот это да! — воскликнула Марианна, с изумлением глядя, как он выходил. — Но кто этот человек?

— Он же тебе сказал, — начал Язон, снова обнимая ее, — завсегдатай каторги, постоянно убегающий и снова попадающийся, один из тех, кого здесь называют рецидивистами.

— Он… убийца?

— Нет, просто вор. Убийцей здесь считают меня! — печально сказал Язон. — Что касается его, то это забавный малый, но я ему обязан жизнью.

— Ты?

— Увы, да… Ты не знаешь, что это за тюрьма! Это преисподняя, населенная демонами! Все, что есть подлого, жестокого, отвратительного, заключено здесь и подчиняется единственному закону: праву сильного. Я иностранец, хорошо одет, этого достаточно, чтобы меня сразу же возненавидели! Без Франсуа меня исподтишка убили бы. Он взял меня под свое покровительство, а здесь его репутация ценится высоко. Он умеет укрощать любых хищников. Кстати, этот бедняга, что спит там, тоже обязан ему своим существованием! Можно сказать, что он великий мастер по организации побегов! Даже тюремщики уважают его, ты, впрочем, сама видела.