Читать «Загадка пропавшего ручья» онлайн - страница 83
Энид Блайтон
Ребятам не хотелось идти домой с ним, но им ничего не оставалось, кроме как согласиться. И они отправились в обратный путь. Чудик печально плелся в хвосте. Он вдруг, вспомнил, что Снабби не слишком дружественно относится к мистеру Кингу, и теперь жалел, что так радушно его встретил!
— А Барни разве не с вами? — с удивлением спросил мистер Кинг. — Куда это он сегодня пропал? Вы не знаете??
— У него сегодня много разных дел, — поспешил сказать Роджер. — Думаю, он где-то здесь, А вы его не видели, мистер Кинг?
— Надеюсь, вы не поссорились? — спросил учитель.
Это предположение было настолько нелепым, что никто на него даже не отреагировал. Только Снабби возмущенно фыркнул. Как можно поссориться с веселым, добродушным Барни?
К чаю Барни тоже не пришел. Миссис Кругликс сообщила, что он вообще не появлялся. Ребятам пришлось опять пить чай в компании с мистером Кингом. Они встревожились не на шутку. Что же могло приключиться?
Когда подошло время ложиться спать, а Барни так и не пришел, Роджер сказал:
— Подождем до завтрашнего утра и тогда пойдем в полицию.
У Дианы на сердце кошки скребли — она очень привязалась к новому другу. А уж Снабби был как в воду опущенный.
В эту ночь Роджер внезапно проснулся оттого, что он услышал какие-то звуки. Сев на кровати, он с минуту пытался понять, что это было. На что больше всего похоже? Да как будто кто-то закрыл парадную дверь — очень-очень тихо! Может быть, это Барни?
Роджер вскочил в одно мгновение. Не надев ни тапочек, ни халата, он неслышно спустился по лестнице и выбежал через парадную дверь, оставив ее открытой. У ворот он увидел удаляющуюся фигуру. В эту ночь взошла молодая луна, при свете которой Роджер смог разглядеть, кто это — мистер Кинг!
Да-да, мистер Кинг опять вышел на таинственную ночную прогулку. Хорошо, Роджер последует за ним и увидит, куда он направляется. Может быть, учитель даже приведет его к Барни? Роджер допускал, что мистер Кинг способен держать Барни где-то под замком по какой-то своей тайной причине.
Идти босиком по заросшей сорняками тропе — занятие, конечно, малоприятное, в особенности учитывая, что мистер Кинг двигался по землям имения к большому дому. Осторожно, кусая губы и стараясь не замечать колючек и камней под ногами, Роджер следовал за ним.
Мистер Кинг остановился. Из кустов вдруг возникли двое мужчин. Они начали негромко разговаривать с мистером Кингом. Как Роджер ни напрягал слух, он смог разобрать лишь несколько фраз.
— Мы его взяли, с этим все нормально. Но он молчит…
Следующую реплику Роджер не понял.
— Да, это отличное прикрытие! Никому, и в голову не придет.
Незнакомцы опять понизили голос, затем заговорил мистер Кинг:
— Если бы эти дети, которым я даю уроки, знали, чем я на самом деле здесь занимаюсь, они бы упали в обморок.
Роджер замер в кустах, боясь шевельнуться. «Неужели они схватили Барни? О каком таком прикрытии они говорили? Или укрытии? Может, это большой дом? Ладно же, мистер Кинг! Думаете, мы ни о чем не догадываемся? Как бы не так, мы отлично знаем, что вы за птица и на что вы способны», — мрачно думал Роджер.