Читать «Загадка пропавшего ручья» онлайн - страница 73

Энид Блайтон

Наконец Миранда вернулась, но тут случилось нечто действительно страшное! В первый момент Барни не сразу понял, что происходит. Он все еще продолжал ласкать Миранду, пытаясь успокоить ее, когда негромкий шорох заставил его обернуться, и, к своему ужасу, мальчик увидел, что щель почти закрылась! Должно быть, он нечаянно дотронулся до спрятанного рычага или нажал на какую-то пружину, потому что плита, которая, сдвинувшись, образовала зазор, теперь начала медленно возвращаться на прежнее место. Барни попытался остановить каменную плиту и вновь отодвинуть ее, но она была слишком тяжелой.

Тут уж Барни испугался не на шутку. Его затрясло, на лбу выступил холодный пот. Неужели он оказался заперт в этом ужасном каменном мешке с мокрыми стенами? В отчаянии мальчик принялся ощупывать стены в поисках какого-нибудь железного кольца или рычага, который бы вновь привел в действие потайной механизм, чтобы вернуться в подвал. Ведь если он не найдет его, то так и останется пленником! Должно же быть с этой стороны какое-то устройство, чтобы заставить камень двигаться! А, может быть, нет? Может, подвал и впрямь когда-то был подземной тюрьмой, где держали узников?

Опять из таинственной шахты донесся грохот. Барни, которого теперь уже бросило в жар от панических поисков способа заставить камень двигаться, остановился, прислушиваясь.

Если этот грохот производят люди, тогда через эту шахту должен быть выход, путь к спасению!

Но куда она все-таки ведет? Барни совсем не хотелось по ней спускаться. Она была такая узкая, темная. И железная лестница казалась такой ненадежной.

Барни предпринял еще несколько отчаянных попыток найти секретный механизм, но все напрасно. Тогда он сделал три шага к проему шахты и заглянул вниз. Опять ему почудились человеческие голоса. А может, вовсе даже и не почудились? Если там внизу есть люди, может быть, они помогут ему? Если только то, что они делают, не является тайной или чем-то незаконным. Тогда они вряд ли обрадуются встрече с ним!

А если мистер Кинг тоже там, с ними? Вот будет цирк! Хотя нет, никакой не цирк. В этом случае дело примет далеко не веселый, а очень даже серьезный оборот, серьезнее просто некуда.

И все-таки ничего не оставалось, кроме как попытаться спуститься в эту ужасную шахту. Барни присел и осторожно опустил ногу в черный проем. Он нащупал первую скобу железной лестницы и попробовал перенести на нее свой вес.

Она тут же развалилась на куски! Как же спуститься, если ржавая лестница не выдерживает его? Мальчик нащупал следующую скобу, попробовал нажать на нее ногой — и она тоже сломалась под его весом! В панике Барни вновь начал ощупывать лестницу. Испуганная Миранда что-то тараторила, вцепившись в его плечо.

Барни ощупал края лестницы. Может, там есть хотя бы остатки обломившихся перекладин?

Он обнаружил обломок железной скобы, которая была вбита в стену шахты. Барни решил, что будет надежнее наступать на концы перекладин и тогда, может быть, они выдержат, а вот если наступать на середину, они сломаются обязательно. Очень осторожно он нащупал конец другой перекладины и с опаской наступил на самое ее основание, там, где она была вбита в стену шахты. Скоба выдержала, и Барни вздохнул свободнее. Вскоре он по самую макушку скрылся в шахте, осторожно нащупывая ногами очередную скобу, а руками цепляясь за те, что были у него над головой. Так он лез все ниже и ниже. Куда же ведет этот ход? Пока Барни спускался, опять послышался сильный грохот — Миранда от страха чуть не свалилась с его плеча.