Читать «Верните мальчишке трон!» онлайн - страница 125
Константин Борисов
Лорд Энтони окаменел от ужаса.
— Ой, что же делать! — всполошился белобрысый Николя. — Мы же должны ее выручить! Мы просто обязаны!
— Да, — очнулся сэр Макдональд. — Мы обязаны. Но как?! Как?! А главное — почему она пошла с ними? Она же отличный боец! Она могла их раскидать в одну секунду!
— Ну, ты как маленький, честное слово, — проворчал белобрысый Николя. — Вкололи ей какую-нибудь дрянь, и все, кончился боец. Осталась беспомощная женщина.
Действительно, таких средств в Галактике хватало с избытком. Значит, Диана теперь не могла сама за себя постоять и надеялась на друзей.
— Надо думать, — бормотал бармен Хлор. — Думать надо, скорее, скорее…
— Да, побыстрее соображайте, — тоже засуетился лорд Энтони.
Ксанти подошел к нему и коснулся его руки.
— Не паникуй, Тони. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Придумаем, да. У нас есть время. Свадьба назначена на завтра, ведь так? На полдень. У нас еще пятнадцать часов в запасе, целых пятнадцать часов. Пошли-ка к тебе, а то тут в коридоре неудобно, неловко как-то.
Они все вчетвером ввалились в комнату лорда Энтони, упали в кресла и надолго замолчали. Каждый старался придумать что-нибудь полезное и умное. Наконец пушистый ксанти сказал:
— Для начала мы должны найти, куда ее спрятали, так? Найти, а уж потом думать, как ее вытащить.
— Конечно, ты прав, — кивнул лорд Энтони. — Но мы не можем бродить по дворцу как привидения! Тут кругом охрана, нас мигом поймают. И не посмотрят, что мы друзья халифа. Или даже наоборот — поспешат пристукнуть из-за того, что мы его друзья.
— А я вспомнил, как делал ту штуку! — сообщил Ойро с довольным видом. — Я ее сейчас снова соберу. — Он вскочил и умчался из комнаты сэра Макдональда.
— Какую штуку?
Остальные уставились друг на друга, пытаясь сообразить, что имел в виду Ойро Кимус. Уж не собрался ли он взорвать дворец? Вдруг гримл вскрикнул:
— Невидимость!
— Вот это здорово! — обрадовался второй пилот Николя. — В момент найдем нашу красавицу!
— Да, если аппарат Ойро не развалится на пол— пути, — недоверчиво сказал лорд Энтони.
Пушистый Ойро вернулся через пятнадцать минут, держа в руках четыре большие булавки, с которых свисали пружинки на простых нитках. На концах пружинок были прикреплены желтые кружочки.
— Вот, — сообщил Ойро, — почти то же самое. Немножко не то, правда. Я думал, вспомнил, но — нет, не то. Но похоже. Похоже, это точно.
— И что нам с этим делать? — недоуменно спросил лорд Энтони, получая от Ойро булавку.
— Прикалывайте на одежду, — скомандовал ксанти. — Лучше под левую руку, да, да, под левую, чтобы удобнее было… ага, и как только сожмете пружинку — так и исчезнете.
Сэр Макдональд последовал указаниям пушистого гения и, прицепив булавку на лацкан пиджака, осторожно сжал пружинку пальцами левой руки. Костюм исчез. Лорд Энтони взвизгнул не хуже Дианы, увидев себя в одном белье, и тут же отпустил пружинку. Костюм появился снова.
— Э-э… — растерялся Ойро. — Что-то не то… давайте-ка их обратно.