Читать «Тайна попугая-заики» онлайн - страница 23

Роберт Артур

Глава восьмая

Черный Пират

Когда Боб въехал на велосипеде в ворота склада Джонсов, глазам его предстала картина всеобщего трудового энтузиазма. Казалось, весь утиль на складе пришел в движение. Под руководством тети Матильды Пит и Юпитер перетаскивали охапки железных прутьев, пересчитывали ванны и раковины, прорывали туннели в кучах хлама и сообщали ей о результатах раскопок.

— Двухтавровая восемнадцатифутовая балка — одна! — кричал Пит.

— Раковин чугунных — двенадцать! — неслось с другой стороны.

Боб, сразу сообразивший, что совещание Трех Сыщиков, назначенное на сегодня, не состоится, хотел было повернуть назад, но миссис Джонс немедленно его засекла.

— Молодец! — обрадовалась она. — Как раз вовремя. У нас тут инвентаризация. Держи!

Она сунула Бобу блокнот и карандаш, а сама двинулась к самой большой куче громоздившихся залежей. Тетя Матильда обладала недюжинной силой и колоссальной энергией и от окружающих, естественно, требовала того же. Поэтому Пит и Юпитер едва успевали вытирать пот со лба.

: Не успел Боб включиться в работу, как с ужасом заметил, что тетя Матильда подбирается к их штаб-квартире: она внимательно разглядывала подозрительное нагромождение ржавых паровых котлов, стальных труб и досок, которые Ганс и Конрад по просьбе Юпитера целый год так складывали вокруг автоприцепа, чтобы его нельзя было обнаружить. Миссис Джонс хмуро измерила взглядом эту гору.

— Юпитер! — окликнула она племянника. — А это почему вы обходите?

Юп взглянул на Боба, тот на Пита, а Пит, в свою очередь, на них обоих.

— Юпитер! — снова позвала тетя Матильда. — Ты слышишь? Поди-ка, надо здесь разобраться!

Она решительно дернула за какую-то трубу, и Юпитер с Питом сломя голову кинулись к ней через завалы.

— Здесь ничего такого нет! — с жаром заверил Юпитер. — Я хочу сказать — такого, с чем стоит возиться сейчас!

— А когда же? — фыркнула миссис Джонс. — Если нет ничего ценного, вывезем это барахло и освободим площадку. Нам место нужно!

Но в этот момент послышались гудки, и во двор въехал грузовик, в кабине которого сидели Титус Джонс и Конрад. А в кузове… У тетушки Матильды глаза на лоб полезли, когда она увидела полную машину точно такого же хлама, который громоздился во дворе, да еще поверх его, словно на горной вершине, стоял громадный чугунный олень — размером с настоящего и с большущими рогами.

— Господь милосердный! — закричала она голосом, полным отчаяния. — Титус Андроникус Джонс! Этого еще не хватало!

Титус Андроникус, соскочив с грузовика и повернувшись лицом к своему новому приобретению, подкрутил ус и произнес с нежностью:

— Каков красавец, а?

— Ты лучше скажи, во сколько он нам обошелся? — закричала Матильда. — Какой дурак, кроме тебя, его купит?

— А я и не собираюсь его продавать, — отвечал Андроникус, подходя к жене и обнимая ее за необъятную талию. — Вот поставлю его здесь у ворот, и будет у тебя два красавца: я, твой дорогой, и этот со своей… рогой!

Неказистый каламбур произвел неожиданное впечатление: миссис Джонс захохотала так, что чуть не потеряла равновесие, и Титусу Андроникусу пришлось ее поддержать и промокнуть платочком выступившие слезы. После такого смехоизвержения миссис Джонс благосклонно улыбнулась и окончательно позабыла про загадочный курган в углу двора.