Читать «Пробуждение барса» онлайн - страница 315

Анна Арнольдовна Антоновская

Мартовские ветры разносили по Картли весть о чуде святого монастыря. Торжественно гудели колокола. Церкви размножали весть о божьей благодати.

"И сказал господь бог архангелу Михаилу: спустись на грешную землю и передай мое повеление самому благочестивому старцу. И было так. Летит задумчиво святой архангел Михаил над спящей Картли, и ярче горят небесные светила. Летит архангел Михаил над церквами Картли, летит, заглядывая в кельи благочестивых старцев. И скорбит архангел Михаил, не найдя достойного, и сурово повернул крылья к святому Кватахевскому монастырю. И сподобился столетний старец. Спит и будто не спит. Наполнилась келья благоуханьем, и слышит старец серебряный голос: «Встань, удостоенный божьей милости, возьми перо от крыла моего, иди и поведай людям желание господа бога. Пусть возрадуются христиане, бог благословляет святой брак царя Луарсаба, ибо берет себе ставленник неба женой сестру Великого Моурави, спасшего Картли от торжества неверных магометан. И знаком желания господа бога да послужит венчание Луарсаба в церкви благочестивого монастыря Кватахевской божьей матери. И да переступит бесстрашно чистая Тэкле, благословенная богом, порог, не переступаемый под страхом смерти ни одной женщиной более двухсот лет. И да будет божье благословение над царственной четой».

Князья поняли: церковь стала на сторону царя. Против этого даже оружие бессильно.

В игре с Трифилием в «сто забот» Шадиман получил мат, и Луарсаб под сдавленный скрежет аристократии и растерянность перепуганных картлийцев повел возлюбленную под венец.

От кватахевского поворота, от тваладских стен до западных ворот монастыря колышутся взлохмаченные толпы. Не только цари Грузии, не только князья, казалось, вся Картли, бросив города и деревни, сбежалась к запрещенному порогу, через который должна переступить избранница царя Луарсаба.

— Но почему у Великого Моурави такое бледное лицо?

— О, о, он дружинами оцепил монастырь.

— Отец приехал, говорит — в Тбилиси никого не впускают, войско Эристави ворота сторожит.

— Мцхета тоже стерегут.

— Гори тоже.

— Моурави знает свое дело, враг может неожиданно напасть.

— Враг может, и князья тоже… Слышал такое: один раз в Кахети, при царе Бакуре… царь на охоту уехал, а когда вернулся, другой его место занял…

— Тише, кизил зеленый проглотил? Не видишь, гзири волчьи глаза открыли.

— Люди, все ущелье занято, тваладцы сабли обнаженными держат…

— Тише, тише…

Живые волны колыхнулись. Баака пригнулся к Дато.

— Все готово князь, не беспокойся, ни один живым не уйдет, если против замыслил…

— Как тебе сон старца нравится, князь?

— Молчи, Тамаз, не время сомневаться…

— Знаешь, Георгий, раньше думал — самое трудное иметь собственных буйволов, теперь вижу — собственная царица тоже нелегкое дело.

— Собственный царь еще страшнее, Папуна.

— Женщины, а вдруг инокини оживут и задушат Тэкле?

— Вай ме, наверное оживут… Бегите, бегите, женщины!

— Звенят инокини цепями, звенят.

— Тише, женщины, инокини должны покориться богу…

— Люди, старая Дареджан говорит, бог не успел предупредить…

Трепет пробежал по толпе, дрожали, жались друг к другу, даже мужчины беспокойно ежились.