Читать «Несущий перемены» онлайн - страница 9

Чарльз Ингрид

– Он неуправляем. Я не знаю, как регулировать его поток – ты же чувствуешь, насколько он силен. На мгновение мне показалось, что ты отнимаешь его, что мы разъединились.

Чоя внимательно взглянул на него.

– И мне так показалось, – ответил он и прокашлялся. – Но этого не произошло. Значит, тебе пора научиться пользоваться тем, что ты имеешь. Такие инциденты непозволительны.

Палатон сел в кресло и обхватил пальцами резной подлокотник.

В дверь заглянул Гатон.

– Ваш посетитель прибыл.

Палатон встал.

– Пригласи его сюда.

Гатон смутился, взглянул на Рэнда, но пилот добавил:

– Он останется здесь.

Министр мрачно кивнул и вышел, двигаясь скованно, по-старчески. Едва он скрылся за дверью, в комнату вошла Витерна из Небесного дома вместе со своим красавцем-секретарем. Оба выглядели обычно для чоя из Небесного дома – их черные, блестящие роскошные гривы свисали до пояса, хотя у Астена была выстрижена челка – густой, неровный пучок волос. У Витерны глаза были черными, а у Астена – темно-карими, и ярко-синяя одежда обоих подчеркивала, цвета их глаз, волос и кожи. Рэнд еще не научился определять возраст чоя. Он знал, что они живут примерно сто восемьдесят лет, но догадался, что Витерна, несмотря на почти юную свежесть, уже достигла среднего возраста. Ее красота совершенно отличалась от милой привлекательности Йораны.

Она окинула Рэнда взглядом резкого недовольства.

– Я была уверена, что наш разговор останется в тайне, – заметила она, садясь в пододвинутое Астеном кресло. Он застыл позади, слегка нахмурясь. Витерна говорила на трейде – как решил Рэнд, из желания унизить его.

– Так и есть, – спокойно ответил Палатон тоже на трейде, вознамерившись продолжать разговор на этом языке, хотя в том и не было особой необходимости. С помощью бахдара Рэнд понимал язык чоя, правда, читал на нем еще плохо.

– Ты пригласил меня сюда, – произнесла Витерна, и судя по ее тону, она явилась потому, что захотела, а отнюдь не по принуждению.

– До моего внимания довели, что ваш Дом подал в суд, надеясь отозвать свой патент на повторную очистку воды.

– Этот процесс разработан Домом. Мы имеем право на него. Патент похитили у старого олуха…

– Его предоставили в собственность всей Чо, – Палатон обернулся, чтобы взять бумагу со стола. – На планете нет ни единого округа, жизнь которого не зависела бы от вашего изобретения. Хотя суд не в состоянии отклонить ваш иск, император может это сделать. Мне поручили сообщить тебе, Витерна, что патент не будет возвращен вашему Дому. Он останется свободным для общего пользования.