Читать «Басурман» онлайн - страница 266

Иван Иванович Лажечников

204

Романист, может быть, не у места увлекся описанием Иоаннова проступка. Оправданием мне служить может, что я желал принесть должную дань истине, водившей пером Карамзина при описании Иоаннова проступка, который защищает г. Полевой, без всяких исторических и логических доказательств. (Прим. автора)

205

Полкан-пушка — в старину орудия нередко имели прозвища, которые отливались на их поверхности: «Собака», «Барс», «Лев», «Китоврас» и др.

206

Так называют шиповник в Тверской губернии. (Прим. автора)

207

Успенский пост. (Прим. автора)

208

…обошел его лесовик. — Согласно народному суеверию, лесовик (леший) «обходит» путников и лесников, заставляя их блуждать по лесу.

209

вольнодумец (франц.)

210

Человечья сажень — древняя мера длины, измерявшаяся «распростертием рук».

211

заложником, аманатом. (Прим. автора)

212

История Государства Российского, т. VI, стр. 173. (Прим. автора)

213

«Тогда епископ, князь Михаила Холмский…» — цитата из «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина.

214

…она увековечила мысль… — Автор имеет в виду изобретение книгопечатания.

215

…дала человеку на морях неусыпного вожатого… — Лажечников допускает ошибку, считая изобретение компаса научным открытием XV в. В действительности компас был известен в Европе уже в XII веке.

216

История Государства Российского, т. VI. (Прим. автора)

217

…а для ней… и Геркулес взялся за прялку, Ришелье наряжался шутом… — Древнегреческий миф рассказывает, что Геракл (Геркулес) за убийство своего друга Ифита, совершенное под влиянием неудачной любви к его прекрасной сестре, был продан в рабство лидийской царице Омфале, которая заставляла его прясть и ткать вместе со служанками. Ришелье Арман-Жан дю Плесси (1585—1642) — французский государственный деятель.

218

Разрыв-трава. — По народным верованиям, волшебная трава, разрывающая железо, помогающая распечатывать запертые огромными замками разбойничьи клады.

219

В 1818 году, в подмосковных дачах князя Юсупова, пойманы были два молодые орла, удивлявшие своею величиной. Они подарены были владельцем графу Остерману-Толстому. (Прим. автора)

220

…Воробьева соловьиным голосом затянула: Не кукушечка во сыром бору куковала. — Воробьева Анна Яковлевна — выдающаяся оперная певица 30-х годов XIX века.

221

Любовник, когда он видит смерть обожаемой женщины… — цитата из одноактной пьесы французского драматурга Лафона (1809—1864) «Неизвестный шедевр» (1837).

222

…художник был из числа тех гениальных безумцев, которых надо бы запереть вместе с Тассом и Бетговеном в желтый дом. — Торквато Тассо в конце жизни страдал расстройством психики и в течение семи лет находился в больнице для умалишенных. Упоминая наряду с Тассо имя Бетховена, Лажечников отразил широко распространенную легенду о психической невменяемости великого музыканта, которую распускали многочисленные враги Бетховена в связи с его резким, неуживчивым характером и прогрессирующей глухотой.

223

Церковь святого Марка — замечательный памятник итальянского зодчества X—XI веков, отличается пышностью и живописностью, характерной для архитектуры Венеции.