Читать «Графиня Калиостро» онлайн - страница 103

Морис Леблан

Рауль болтал, натягивая костюм и завязывая галстук. А она бессмысленно повторяла:

— Ты!… Ты!…

— Бог мой, ну конечно же я! А кто же еще? Ты, как всегда, права!

Присев возле нее, он продолжал игриво:

— Только, ради Бога, не ворчи на князя Лаворнефа, что он в очередной раз упустил меня из своих грязных лап. Не тревожься за меня. То, что они тянут сейчас по лестнице, всего лишь манекен в одеяле. Твой любимый с тобою рядом, живой, невредимый и в полной безопасности. Я ни на секунду не покидал своего укромного уголка с того момента, как ты покинула свой наблюдательный пункт у моего окна.

Жозефина Бальзамо не в силах была пошевелиться. Ей казалось, что минуту назад не он подвергался опасности, а она сама.

— Проклятье! — воскликнул он. — Ты что-то совсем не в своей тарелке! Хочешь стаканчик ликера для поддержания сил? Уверяю тебя, я прекрасно понимаю, как тяжело тебе пережить свое поражение, и совсем не хотел бы сейчас оказаться на твоем месте. Дружки твои ушли… На чью-то помощь рассчитывать не приходится, а ты здесь, в запертой комнате, наедине с тем самым Раулем, которого так опасаются твои помощники! Есть отчего огорчаться! Бедная Жозефина!… Какой провал!

Он подобрал фотографию Клариссы.

— Как прекрасна моя невеста, не правда ли? Мне приятно было видеть, что и ты ею любуешься. Это наполняло меня гордостью. У меня неплохой вкус, правда? Кстати, ты знаешь, наша свадьба состоится правда? Кстати, ты знаешь, наша свадьба состоится через несколько дней…

Графиня Калиостро тихо промолвила:

— Она мертва.

— В самом деле? — встревожился Рауль. — Представь, я тоже что-то такое слышал, но не мог поверить. Кажется, об этом говорил тот красавчик, что недавно ушел отсюда? Но не знаю, право, можно ли ему доверять?

— Он убил ее.

— Ударом кинжала в сердце?

— Тремя ударами кинжала в сердце, — поправила она.

— Ну, хватило бы, наверное, и одного, — заметил Рауль.

Она медленно повторила, как заклинание:

— Она мертва. Она мертва.

Он усмехнулся.

— Что ж тут странного? С каждым это бывает хоть раз в жизни. Банальная история. Но я не меняю своих планов из-за таких пустяков. Мертва она или нет, свадьба состоится. И все устроится как-нибудь, вот увидишь… Ведь, право, ты устроила все на славу.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Жозефина Бальзамо, которую его болтовня начинала тревожить все сильнее.

— А что я, в самом деле, хочу этим сказать? Барон, если мне не изменяет память, тебя уже однажды утопил… Во второй раз ты утонула сама на яхте «Светлячок». Ну и что? Но я имею удовольствие видеть своими глазами, что тебе это нисколько не помешало явиться сюда. Правда, причиной прихода было не столько похищение меня, сколько страстное желание нанести Клариссе три удара кинжалом в сердце!… Это важная причина! Но уверена ли ты в том, что все произошло, как ты намечала?

— Один из моих людей убил ее.

— Вернее, сказал тебе, что убил ее. По-моему, это более точная формулировка.

Она внимательно посмотрела на него.

— Зачем ему лгать?

— Чтобы забрать свои десять тысяч франков.