Читать «Помолвка для рекламы» онлайн - страница 9

Ли Майклс

— Бумагу? — переспросила Дарси. — Ты имеешь в виду что-то вроде предбрачного контракта?

Дэвид ухмыльнулся.

— Я составлю обыкновенный контракт. Я очень рад, что мы можем тебе помочь, Трей.

— Что значит «мы»? — возмутилась Дарси. — Или ты тоже будешь с ним фотографироваться? Вряд ли твой вклад в это мероприятие сравним с моим.

— Кстати, о формальностях, — заговорила Кэролайн. — Дэвид, ты собираешься устроить для Дарси вечеринку в честь помолвки?

— Я как-то не подумал об этом.

Кэролайн нахмурилась.

— Тогда я сама займусь этим. Думаю, не имеет значения, кто организует праздник, правда, Дарси?

Конечно, вечеринка должна быть организована друзьями, а не членами семьи, но какая нам разница? — Она улыбнулась и дотронулась до верхней губы. — Ох, болит! Я думаю, все будет просто замечательно. Как думаете, к субботе я смогу появиться на людях? Вообще, у меня быстро синяки заживают.

Быстро заживают? У нее что, уже был печальный опыт побоев? В этот момент Дарси почувствовала себя эгоисткой. Ее волновало только то, как эта игра в жениха и невесту отразится на ее собственной жизни. Сейчас же она подумала о том, что поможет Кэролайн избежать неприятных моментов, связанных с расторжением помолвки. В дальнейшем та, возможно, будет избегать мужчин, способных на такую жестокость.

И все-таки ее до сих пор мучили сомнения. Дарси не понимала, как могла согласиться на предложение Трея. Уж не ради Кэролайн, которую она совсем не знала, и не ради Трея, который ей совсем не нравился.

— Все замечательно, — сказала Кэролайн. — Еще пару часов назад я думала, что выхода нет. Но сейчас вижу, что все складывается превосходно!

Трей посмотрел на часы.

— Кэролайн, насчет прокурора… Что ты решила?

Ее голос прозвучал твердо:

— Я поговорю с ним. И я собираюсь выдвинуть обвинение.

— Хорошо, — сказал Трей. — Я во всем буду тебя поддерживать. — В его голосе послышались мягкие нотки. — И уже совсем другим тоном он произнес: Дарси, я заеду за тобой в шесть. Мы обсудим все детали.

— Как мило с вашей стороны поинтересоваться, есть ли у меня свободное время, — она не смогла сдержать сарказм в голосе.

Дэвид хмыкнул.

— Ладно, в шесть я буду готова, — кивнула Дарси.

— Отлично.

Не сдержавшись, Дарси проговорила:

— А теперь иди и занимайся делами, милый, чтобы заработать для меня как можно больше денег.

Когда Трей подъехал к коттеджу Дэвида, Дарси пыталась заставить принтер распечатать завещание, над которым она работала все утро.

— Подожди, пока я закончу. Дэвиду оно очень нужно. Присядь.

Он присел на край стола и проговорил:

— Не можешь найти общий язык с техникой?

Она нажала на кнопку, принтер загудел и резко замолчал.

— Ладно, ему надо остыть. Я постараюсь вернуться домой пораньше и все доделаю. Мы можем идти.

— Ты не собираешься переодеться?

Дарси взглянула на свои широкие брюки и свитер.

— Зачем? Куда мы едем?

— Нам придется посещать официальные мероприятия, — предупредил Трей. — Если ты будешь чувствовать себя неуютно, это может стать проблемой.

— Я буду посещать с тобой все приемы и встречи, если у меня будет подходящая одежда для этого. Но сейчас ты вряд ли захочешь обсуждать детали в одном из шикарных заведений, где тебя всегда может услышать и увидеть кто-то из знакомых.