Читать «Поиски Акорны» онлайн - страница 85

Энн Маккефри

– Пожалуй.

Юноша взялся за работу. Пальцы его дрожали.

Глава 8

Маганос, 334.05.18 по единому федеративному календарю

Таринье был слишком ошарашен случившимся, чтобы сбросить со своего плеча руку охранника. Сначала дети, теперь вот этот самец явно не поддавались внушению. Неужто в этой части базы работает какой-то подавитель телепатического излучения? Чтобы разубедить себя в этом, юноша попытался связаться с сородичами на корабле.

«Во имя Четырех Первых Кобылиц, Таринье, во что ты теперь вляпался?!»

«Это у тебя называется „незаметно пройтись“?»

«Я говорила, что он слишком молод, чтобы доверять ему такое ответственное дело».

Сморщившись, Таринье прервал контакт. Очень хорошо, значит, способности его ничуть не уменьшились… Но то, что юноша услыхал от оставшихся на борту трех разгневанных дам, его ничуть не утешило! Уж лучше рисковать жизнью среди варваров. В конце концов, они какие-то крошечные все. Если придется, он мог бы расколоть череп этого самца одним могучим ударом копыта.

«Таринье! Даже и не думай!»

«Просто позор, что мой кровный родич замыслил такое кхлеви дело!»

«Я же говорила – он еще не повзрослел».

– Хватит придираться! – рявкнул Таринье вслух – на языке линьяри, конечно.

– Уж не знаю, что вы, мистер, за невнятицу несете, – невозмутимо заметил охранник, – но незнание закона не освобождает. Вот. Не говорите на всеобщем – дадим переводчика.

– Не уводите нашу Госпожу! – пискнул какой-то из докучливых недомерков.

– Малыш, – ответил охранник, – этот парень уж точно ничья не госпожа. А теперь – марш на урок! Я его отведу прямо к мистеру Ли.

Самая рослая девочка неохотно кивнула.

– Я вижу… это не Акорна. – Одним резким взглядом она пресекла все протесты остальных. – Я знаю Госпожу, она такая, как он… но другая. Мистер Ли поймет, что делать.

Охранник потащил Таринье прочь, прежде чем дети опять подняли вой.

– Какой… васш… са-акон… я нарушил… таким… видом?

Юноше приходилось сосредотачиваться, чтобы выдавливать из себя слова. Этот «всеобщий» был резким, уродливым наречием…

Охранник уставился Таринье в грудь… то есть туда, где находились бы глаза, будь юноша одного роста с безрогим недомерком. Значит, внушение все же действовало! Варвар определенно не видел во внешности Таринье ничего особенного… но что же тогда его встревожило?

– Мистер, – прошипел охранник, – ваши красивые глаза и фигура меня не трогают, и тех детишек – тоже. Но раз уж вы болтаете на всеобщем, то могли бы сообразить, что не стоит болтать своими причиндалами в общественном месте. Особенно при детях, – добавил он. – Мистер Ли – он таких очень не любит. Да и кто ему судья, ежели вспомнить, что эти малыши пережили? Я бы таких, как ты, высылал без скафандра своим ходом!