Читать «Поиски Акорны» онлайн - страница 77

Энн Маккефри

Девушка только рада была помочь, а заодно – исцелить раны ученого. Судя по всему, его жестоко избивали еще до того, как паломелльцы взялись планомерно увечить его руки, и, по совести сказать, Акорна не винила его за то, что Хоа не сумел сохранить в тайне свое открытие, равно как и в том, что хань-киянец поддался отчаянию и страху. По мере того, как целительный рог заживлял его раны, Хоа озирался все спокойней и сдержаннее, а, когда Акорна завершила свой труд, поймал ее за руку. Глаза его сияли любопытством и умом.

– Ци-линь ? – спросил он так тихо, что Маркель, подслушивавший переговоры по внутрикорабельной сети, не мог его услышать.

Девушка с улыбкой приложила палец к губам, как это делал ее юный проводник.

Хоа прикрыл на миг веки, показывая, что понял, потом коснулся подживающим кончиком хрупкого пальца сначала своих губ, потом – ее. Акорна подала ему флягу с водой, отделив одну от целой грозди развешанных по стене. Хотя ученый вцепился во флягу, как и можно было ожидать от томимого жаждой, девушке не пришлось напоминать ему, что пить следует мелкими, нечастыми глотками, заново приучая тело к влаге.

Маркель, склонив голову к динамику, ухмылялся до ушей. Время от времени он шепотом пересказывал услышанное, потом отвлекался снова:

– Вначале они увидали, что пропал Хоа, и проверили остальные камеры. Как они с Калумом удрали – никто понятия не имеет, но все спорят так бурно, что в твою, Акорна, камеру, еще никто не заглядывал. Вот и славно. Будет время поду…

Юноша замолк, прижимая динамик к уху и раздраженно помаргивая, потом расслабился и вновь улыбнулся.

– Мне надо кое с кем встретиться, – объявил он, аккуратно убирая подслушиватель в футляр. – И срочно. А вы сидите тут и не шумите, – тихонько бросил он Акорне с Калумом, потом глянул на доктора Хоа, пожал плечами и уполз по трубе прочь, быстро и ловко, как ползет паук по своей паутинке.

Акорна сообразила, что ученый спит, обеими руками бережно прижав в груди флягу. Девушка вспомнила вздутые, обезображенные суставы, клочья обгорелой, кровоточащей кожи – ужасающее зрелище, стертое ее целительным касанием, – и, вздрогнув, постаралась изгнать мысль о той намеренной жестокости, с какой наносились эти увечья.

– Не нравится мне это, – пробормотал Калум. – Насколько мы можем доверять этому мальчишке?

Акорна холодно глянула на него.

– Для начала, он только что спас нас обоих из плена, а тебя – еще и от пыток. Плюс к тому его отец погиб во время переворота, который устроили на корабле эти негодяи…

– Это он так говорит. Откуда нам знать, что он не врет?

– Ну, мы же на свободе, так?

– Да ну? – Калум попытался расправить плечи, но уперся локтями в стенки трубы.

– Зараза! – воскликнула Акорна. – Ну почему мне в голову не пришло попросить Маркеля отправить весточку или в федерацию Шенджеми, или на Маганос… а еще лучше – две сразу?

Что такого мог услыхать Маркель среди переговоров по внутренней сети, что вызвало у него сначала ярость, а потом – веселье, попыталась догадаться Акорна, но не смогла. Покуда шло время, девушка решила подкрепиться. Бережно глотнув воды, она сжевала морковку – настолько тихо, насколько вообще можно хрустеть морковкой. Испугавшись шума, девушка заставила себя проглотить полупережеванные кусочки, и снова принялась вслушиваться в тишину.