Читать «Поиски Акорны» онлайн - страница 129

Энн Маккефри

– Акорна? – Голос Калума доносился откуда-то издалека. – Акорна! Ты в порядке? Я думал, ты обрадуешься…

– Конечно, я рада, – выдавила она. Скривила губы в улыбке. – Мой народ. Моя мечта сбылась. Как я могу не радоваться, милый мой Калум?

– Вот и мне так подумалось, – заметил пилот с некоторым сомнением. – Но тебе вроде бы нехорошо стало на секунду. Ты ничего не подхватила? Хотя не… ты же не болеешь.

– Не болею, – согласилась она, выжав еще одну улыбку. – Просто закружилась голова. От потрясения, наверное.

Какое разочарование сейчас, наверное, испытывает Калум. Самый добрый друг… он, и Гилл, и Рафик – все они были неизменно добры к ней, были ее единственной семьей. Пилот так хотел самолично отыскать ее родину, а не получить ее координаты на тарелочке. Самое меньшее, чем она может отплатить ему – это утешение.

– И, Калум – теперь нам не придется ждать месяцами, чтобы выяснить, не ошибся ли ты в расчетах. Мои… сородичи, конечно, смогут точно указать нам, откуда прибыли. Правда, интересно будет сравнить, насколько точно координаты совпадут с теми, что выбрала для нас твоя программа?

Хотя бы удовольствие от решенной задачи останется ему… если он не ошибся.

– А ты права! – Калум ухмыльнулся. – Нам не нужно конструктивное доказательство, потом что у нас будет прямое! И еще…

– Калум, ты же знаешь, я не разговариваю на математическом, – предупредила Акорна.

– Да я не о программе, я о твоем народе! Рафик говорит, они телепаты – правда, здорово? И у них очень высокие моральные стандарты; они довольно долго решали, достойны ли мы с ними общаться. – Калум жизнерадостно ужал в одну фразу и без того сократившуюся в пересказе Рафика дискуссию линьяри, считать ли человеческую расу линьяри , или все же кхлеви . – О, кстати – они себя называют линьяри, хотя, подозреваю, на их языке это означает просто «люди». Их техника в некоторых отношениях намного обогнала нашу – как я понял, у них есть машина, обучающая языкам. Те, что летят к нам, уже владеют всеобщим, так что ты сразу сможешь говорить с ними. Замечательно, правда? А лучше всего – среди них твоя родная тетка!

Калум просиял, словно вручая девушка бог весть какой подарок.

– Говорить, – слабо прошептала Акорна, – с ними?

– Да, сразу. Хотя, если подумать, тебе и всеобщий не понадобится. Если они телепаты, значит, и ты тоже. Вы сможете общаться мысленно.

– За… мечтательно.

Решительность вдруг оставила Калума.

– Твой народ, – проговорил пилот, – твоя семья… Ты только не забывай нас, ладно? Гилла, И Рафика… и меня.

Акорна поднялась, обнаружив, что ноги ее, против ожидания, держат. Стоя, ей приходилось смотреть на приемного родителя сверху вниз.

– Калум, я никогда вас не забуду! Вы – моя семья, и это навсегда, – твердо ответила она. – Только… мне надо подумать. Ты не против, если я побегаю вокруг? На свежем воздухе у меня в голове проясняется.

– Ладно, только ты осторожней. После таких дождей все вокруг размыло. Ты же не хочешь растянуть ногу или запутаться гривой в заборе? – предупредил Калум, точно как любой излишне заботливый родитель, не понимая, что его дитя давно повзрослело.