Читать «Дамоклов меч» онлайн - страница 69

Ричард Сэпир

– Премного обязана, – с ледяной вежливостью поблагодарила она Римо.

– Ты лучше держись ко мне поближе, – посоветовал тот.

– Дальше будет мыло, – предупредил Чиун. – Нас им будут поливать вон из тех дыр в стенах. Римо кивнул.

– Поэтому их лучше нейтрализовать заранее.

– Ты мыслишь верно, – согласился Чиун. Оставаясь по-прежнему каждый на своей стороне, оба ухватились руками за торчащие из стен стальные раструбы. Нажатие пальцев – и раструбы оказались сплющены, словно детский свисток. Из оставшихся узких щелей вырвалось лишь несколько капель мутной жидкости. Римо с удивлением следил, как в тех местах, куда упали капли, в полу образуются круглые с обугленными краями отверстия.

– Однако и мыльце они используют...

– Кретин, – поморщилась Анна. – Ты что, никогда не видел, как действует кислота?

– Что у нас на очереди? – осведомился Римо.

– А ты разве не знаешь? – удивился Чиун. – Я думал, каждый белый знает все о машинах.

– Мойки – штука особая, – с важностью заявил Римо. – Есть много разновидностей их; на такой, к примеру, я никогда не бывал.

– Дальше будут ветры пустыни, – известил Чиун. Механические руки со шлангами, из которых вырывался горячий воздух, свесились с потолка, словно лапы какого-то огромного паукообразного.

– Здесь, – заметил Римо, – мы можем пройти пешком. Эти штуки нам ничего не сделают.

– Все вы слишком верите в машины, – ответствовал с хмурым видом Чиун.

– Брось, Чиун. Мойка – это не душегубка. Опровергая его слова, из шлангов вырвались языки пламени.

– Эта мойка, как видно, не в курсе дела, – съязвил Чиун.

Римо обхватил Анну за плечи.

– Ты что? – рванулась она.

– Доверьтесь мне, леди. – С этими словами Римо втолкнул ее в стену бушующего огня. Спустя тысячную долю секунды они оказались по другую ее сторону. Таким же образом миновал преграду Мастер Синанджу.

– Я же могла сгореть заживо! – Анна возмущенно взглянула на Римо.

– Да нет, ты же мокрая, – улыбнулся тот.

И тут воздух словно ожил.

– На пол! Прижмись к нему! – успел крикнуть Римо, падая и увлекая за собой Анну. Звук автоматической винтовки он бы не спутал ни с чем, даже будучи без сознания.

Прижимаясь к полу, Римо пополз вправо. Пули носились над ним, словно бешеные шмели. Из треска выстрелов, разом наполнившего мойку, Римо удалось выхватить звук, показавшийся ему ближе других. Он осторожно повернул голову. Да, так и есть – в метре от него прямо из пола поднимается странное сооружение, наверху которого установлена обычная “М-16”. Установлена – и поливает все вокруг свинцовым дождем. Оказавшись в полуметре от сооружения, Римо протянул руку. Щелчок – и магазин винтовки с глухим стуком вывалился на пол. Замолчала, голубушка. Вон еще одна... Через несколько минут под крышей мойки снова воцарилось молчание.

– Анна, Чиун – вам лучше не двигаться. Похоже, у них здесь везде ловушки. Так я проверю, где именно. Идет?

– Только осторожнее, Римо.

Первым Римо удалось обнаружить сложное пружинное устройство, при помощи фотоэлемента приводившее в боевое состояние дюжину противотанковых гранат. Гранаты Римо размолол во вполне безобидную пудру и, отряхнув руки, вернулся к Чиуну и Анне.