Читать «Веселая поганка» онлайн - страница 171

Людмила Милевская

Тем временем Маха прабху ласково улыбнулся и сказал:

— Ты понял, Шрила Мукунда. Я рад. А теперь присядь поближе ко мне и поговорим о делах текущих.

— Прежде, позволь, учитель, поблагодарить тебя за решительность, с которой ты оборвал веревки майи, незаметно опутывающие мою душу. Я благодарен тебе за то, что ты так вовремя наставил меня на истинный путь. Лишь теперь осознал я, что был в двух шагах от гибели, хотя искренне считал, что нахожусь на пути активного духовного роста и продвижения, но не буду предаваться восторгам, лучше поговорим об успехах твоей миссии, мой Великий учитель. Я успехи увидел немалые.

И они заговорили о своих делах. И предыдущий разговор и последующий шел на английском, в котором я была сильна, но не настолько же, чтобы слушать беседу без напряжения, которое стало меня утомлять. К тому же негодование прямо-таки захватывало меня.

«Что же это выходит? — внутренне возмущалась я. — Эти монахи решают свои проблемы, а я всего лишь служу пешкой в их игре? Ачарья воспитывает своего ученика, методично швыряет его в ледяную воду с моста, посылает ему невзгоды в моем лице, а я тут при чем? Мне-то какое до всего этого дело? Почему должен страдать мой сын? Почему должна страдать я? Монаху-то все по барабану: он не боится ни огня ни воды. А я, значит, погибай? А сын мой сиротой оставайся? И это божьи слуги? Святые люди? Чего же тогда ждать от нормальных?»

Признаться, возникло у меня желание поколотить уже не только Гургенова, этого Маху прабху, но и моего Великого учителя — Шрилу Мукунду. Чудом сдержала себя.

А они спокойно вели беседу. Мой Шрила Мукунда неустанно восхищался своим учителем. Тем как находчиво он организовал борьбу со лжепророком: взял и подгреб его под свое крыло, чтобы духовная зараза не расползлась дальше, и ее можно было уничтожить одним ударом. Они со знанием дела обсуждали как в будущем откроют в том молельном доме свой храм и будут наставлять заблудшие души на истинный путь. Маха прабху все восторгался нашим народом, хвалил его духовность, говорил, что не погряз наш народ в материальном так, как умудрился это сделать народ Америки и Европы…

«Это где он такие наблюдения сделал? — удивилась я. — Уж не в общении ли с моей Тамаркой, которая за копейку подругу родную продаст. Впрочем, я не права, уж за подругу-то она запросит приличную цену.»

И вдруг монах мой спросил:

— Ачарья, ребенок у вас?

— Да, ребенок здесь, — с просветленной улыбкой ответил Маха прабху.

— Он получил великое благо, — обрадовался Шрила Мукунда. — Думаю, не зря вы забрали его к себе, потому что никогда вы не делаете одно только дело, а каждым шагом своим идете сразу по многим дорогам.

— Ты прав, Мукунда, — согласился Маха прабху. — И на этот раз я постарался с пользой потратить время: не только уберег тебя от падения, но и дал малышу знание. Когда искал я женщину, обладающую качествами мне необходимыми, то с той женщиной нашел и эту созревшую душу. Это чудный малыш. Уверен, он был в прошлой жизни человеком духовно продвинутым и пришел в этот мир со значительной миссией. Я сразу понял, что должен проповедовать ему и дал ему Знание. За несколько дней он познал то, к чему я шел всю свою жизнь, но я не решился бы потратить и десять жизней, чтобы заставить усвоить это знание его мать.