Читать «Джерсийский дьявол» онлайн - страница 25

Крис Картер

— Извините, если я затрагиваю больную для вас тему, — Скалли посмотрела на Робина сочувственно, — но не это ли причина вашего…

Тут она замялась, но Робин закончил за нее'

Моего развода? Да, пожалуй. Точнее, одна из них. Мы с Энн не сошлись характерами и, увы, слишком поздно это поняли. Сами понимаете, как я завидую счастливым семьям, таким, как у вашей подруги.

— У Джоан? — Скалли усмехнулась. — Счастливая семья? Не более, чем у вас. Просто ее спасает жизнерадостность. Они с Джеком уже полгода как фактически разошлись. А развод не оформляют оттого, что Джеку это может повредить — директор его фирмы не одобряет подобных вещей. В результате Джек неделями торчит у себя в Филадельфии, а Джоан занимается Крисом одна.

— Вот уж чего не ожидал… — печально сказал Робин. — А как вы думаете, может быть, тогда стоит вместе съездить на пикник к морю? Я попытаюсь увезти с собой Скотта, возьмем Джоан с Крисом, искупаемся, поиграем с детьми…

— С удовольствием. Я давно не была у моря и, похоже, совсем разучилась отдыхать. И Джоан будет очень рада — она считает, что мальчику нужен свежий воздух, — сказала Скалли и улыбнулась.

Робин улыбнулся в ответ и поднял бокал. Пригубив немного, Скалли продолжила:

— Расскажите мне о своей работе. Ведь все мужчины настолько серьезно к ней относятся, что способны говорить на эту темы часами.

— Только не с такой женщиной, как вы, — парировал Робин. — К тому же бизнес — всегда бизнес, и в нем нет ничего интересного — во всяком случае, настолько, чтобы рассказывать о нем за ужином. Не то что у вас. Наверное, работа федерального агента действительно такая захватывающая и романтичная, как это показывают в фильмах. К тому же вас окружают весьма интересные люди.

Тут Скалли представила рядом с аккуратным и галантным Робином Молдера — .каким застала его в полицейском участке — и чуть не рассмеялась. С трудом сдержавшись, она ответила:

— Я бы сказала — интересные типы. А сама работа достаточно рутинная, да и «клиенты» не менее занудны, чем любой посетитель офиса.

И тут рутинная работа напомнила о себе громким писком спрятанного в сумочке пейджера. Извинившись, Скалли вынула его и, глянув на цифры, мгновенно определила: «Атлан-тик-сити. Молдер из своего отеля. Что у него там еще случилось?»

— Вот видите, Робин, эта самая «романтическая» работа и здесь до меня добралась. Если вы не возражаете, я перезвоню сейчас, чтобы побыстрее с ней покончить.

Она отошла к телефону у стойки и набрала номер. Трубку сняли сразу.

— Скалли, ты? — возбужденно спросил Мол-дер.

— Я. Что у тебя еще случилось? Встретился на улице со своим лесным человеком? — спросила Скалли раздраженно.

Молдер даже не обратил внимания на ее тон:

— Нужно срочно связаться с профессором Даймондом. Кажется, его величайшее открытие уже не за горами. Нашли тело того существа, о котором рассказывал егерь. Оно сейчас в морге Атлантик-сити.

— Какое тело? — непонимающе спросила Скалли.

— Тело этого лесного человека. Профессор нужен нам для осмотра.