Читать «Стремление к совершенству» онлайн - страница 74
Барбара Картленд
— Вспомни, я умолял тебя довериться мне. Молю тебя, верь мне и в будущем помни, что я всегда иду своим путем.
Его лицо осветила улыбка, которую она так любила.
— Я всегда стремился к совершенству, я искал и добивался его. Теперь я достигну его, взяв тебя в жены. — Он усмехнулся и добавил: — Звучит, конечно, самонадеянно, но я согласен прослыть самым самонадеянным человеком в мире, лишь бы я стал твоим мужем, а ты — моей женой.
Он произнес это так, что Дарсия не удержалась от смеха.
— Наконец-то ты рассмеялась, — нежно сказал граф. — Твой смех — это то, без чего я не могу жить. Ты, как и твой отец, приносишь радость всему, что тебя окружает.
— Он восхищался тобой… даже когда ты был совсем юным… тем, как ты держался в седле… — голос Дарсии дрогнул.
— Я знаю, он был бы рад за нас, — сказал граф. — Мы назовем в его честь нашего первенца.
Дарсия спрятала лицо у него на плече.
— Я смутил тебя, дорогая? — спросил граф. —Не смущайся. Мы о стольких вещах говорили с тобой откровенно. Ведь именно ты сказала мне, что в доме должны быть дети. Теперь дело за тобой.
— Я всегда хотела, чтобы у нас были дети, — прошептала Дарсия.
— Но, любовь моя, сначала следует пожениться, — поддразнил ее граф, — а поскольку я не собираюсь терять ни единого мгновения, мы обвенчаемся завтра!
— Так скоро? — удивилась Дарсия.
Она знала, что отныне и навсегда вверила графу себя и свою судьбу. Теперь он принимал решения и мог быть уверен, что их желания всегда будут совпадать.
Ее глаза засияли, и на губах заиграла улыбка. Она протянула к нему руки.
— До завтра еще так далеко, — сказала она очень нежно.
Больше ничего произнести она не смогла, потому что была не в силах противиться его страстным поцелуям.
Но в этих поцелуях было столько нежности! Его любовь к ней была именно такой, о которой можно только мечтать, — душа и тело были неразделимы.
Настоящая любовь, которая сама по себе есть совершенство, дарованное Богом.