Читать «Крылья экстаза» онлайн - страница 30
Барбара Картленд
И Тине не оставалось ничего, кроме как согласиться, тем более что она действительно начинала уставать, ибо не спала уже вторую ночь.
К тому же ей хотелось выспаться, чтобы никоим образом не упустить те немногие часы, что были в их распоряжении в Париже.
Граф накинул ей на плечи плащ, и девушка совсем уже было собралась подойти к Кендрику, чтобы сказать «спокойной ночи», как вдруг увидела, что брат тоже встал и, никому не говоря ни слова, вышел через другой конец сада, обращенный к Елисейским полям. Онемев от удивления, она увидела, как брат с Ивонной вскочили в один из фиакров, во множестве поджидавших посетителей, и укатили.
Тина замерла и почти плача прошептала:
— Куда же он уехал? Ведь здесь было так весело и хорошо, гораздо лучше, чем во всех остальных местах, где мы были.
Граф посмотрен на нее как-то очень странно, но вспух сказал, что Кендрик просил его передать ей «спокойной ночи", вот и все.
Потрясенная девушка молчала, и вскоре они оба уже сидели в фиакре с опущенным верхом. Подняв лицо к звездам. Тина неожиданно призналась:
— Я всегда считала, что в Париже есть некая магия, но теперь знаю: красивей и волшебней города на свете нет.
— Но ведь я уже спрашивал вас раньше, первый ли это ваш визит сюда?..
— Первый — с тех пор, как я выросла.
— То есть совсем недавно.
Замечание графа насторожило девушку, она опустила лицо и сказала:
— Вы пытаетесь угадать мой возраст? Но я всегда считала, что это невоспитанно и дурно.
— Только тогда, когда женщина хочет скрыть его. А вам скрывать нечего, я и без вашего ответа знаю, что вы очень молоды, как годами, так и жизненным опытом.
— Это вы угадали.
— Вот видите, значит, я и впрямь читаю ваши мысли.
— И все же я попросила бы вас не совершать ничего подобного.
И хотя граф не сделал ни одного движения, девушке показалось, что он стал какого к ней ближе и, более того, получил над ней некую необъяснимую власть.
К счастью, до квартиры на улице Сент-Оноре было недалеко, и вскоре лошади остановились перед их высоким домом.
— Поскольку это частное владение, надо предполагать, вы с виконтом остановились у друзей?
— Да, нам разрешили воспользоваться этими апартаментами.
Но вместо того чтобы открыть дверцы фиакра и помочь девушке выйти, граф посмотрел в окно и сказал:
— Поскольку вы, конечно, собираетесь сейчас же лечь в постель, я не стану беспокоить вас своим предложением проводить до дверей вашего дома, но… вам так же, как и мне, хорошо известно, что нам надо слишком многое сказать друг другу — сказать гораздо больше, чем мы сумели сделать это сегодня ночью, — поэтому я приглашаю вас завтра в половине первого позавтракать со мной в одном из тихих уютных ресторанов, где разговору нашему никто не помешает.
Именно этого и хотелось Тине больше всего, и она почти уже согласилась, как вновь вспомнила о брате.
— Но сначала… я должна спросить… — начала она.
— Виконт, разумеется, в курсе моего предложения и может в любую минуту к нам присоединиться, но, боюсь, он предпочтет иное времяпрепровождение.
Перед глазами девушки снова встала недавняя картинка — Кендрик с Ивонной — и она вынуждена была признать, что граф, скорей всего, прав. Оставаться же целый день одной совсем не входило в ее намерения.