Читать «Наследницы» онлайн - страница 294

Вера Кауи

Доминик вновь скользнула взглядом по комнате.

— Неужели у тебя здесь нет телефона?

— Здесь есть один переносной. Его принесут, если попросить.

— Что ж, если тебе нравится находиться в этой дыре…

Устав от холодности мужа и умирая от желания пойти выяснить, как обстоят дела в Кортланд Парке, Доминик спросила:

— Может быть, тебе чего-нибудь хочется?

— Да, поскорее выбраться отсюда.

— Дорогой, что с тобой творится? Ты что-то очень раздражен.

— В моем состоянии это естественно.

— Мне необходимо срочно кое-что купить. Как ты думаешь, здесь поблизости есть магазины?

— Может быть, в Чичестере? Там есть театр, значит, и магазины тоже.

— Это далеко?

— Километров тридцать.

— Чудесно. Я так торопилась, что ничего не взяла с собой. Я поищу тебе что-нибудь вкусненькое. Не станешь ты ведь есть больничную еду!

— Завтрак был вполне приличный, — возразил Блэз. — Нет ничего лучше традиционного английского завтрака.

— Единственное, что они умеют готовить, — не сдавалась Доминик. — Я вернусь часа через два. Тебе что-нибудь нужно?

— Я уверен, ты сама придумаешь что-нибудь.

Но прежде всего Доминик поехала в Кортланд Парк.

Ей было необходимо понять, насколько удалась ее попытка помешать Кейт. Судя по словам Блэза, не на сто процентов. Тем не менее, увидев разрушенный дом, Доминик удовлетворенно вздохнула. Вряд ли они сумели спасти много вещей… Но тут она увидела длинные ряды раскладных столов, на которых были разложены уцелевшие вещи. Кругом был народ, большинство служащих «Деспардс» она узнавала, но никого из своих людей не увидела. Кейт тоже нигде не было видно.

Энтони Ховард заметил Доминик, когда она шла по дорожке к дому, сияя улыбками и бросая кругом острые взгляды, и успел по телефону предупредить Кейт:

— Мисс Деспард, приехала ваша сестра.

«С какой стати она здесь?» — была первая мысль , Кейт.

— Кейт, дорогая моя, я приехала, как только узнала от Блэза… О, какой ужас! Что с вашим лицом!

Лицо Кейт действительно было в синяках и царапинах, бледное, но Доминик говорила о ней так, словно она была химерой с парижского Нотр-Дама.

— А сам дом… кошмар какой-то. Но, как я вижу, вам удалось кое-что спасти.

— Около девяноста процентов, — возразила Кейт.

— Непостижимо!

«Неужели это правда?» — пронеслось в голове Доминик. Чжао Ли снова подвел ее. Какой смысл был в этой затее, если все содержимое дома осталось в целости? Она сама организовала бы это лучше. Но, во всяком случае, аукцион, несомненно, откладывался, что дает ей еще возможность помешать этой везучей стерве.

— Да, могло быть хуже, — безмятежно произнесла Доминик. — По словам Блэза, вы едва не расстались с жизнью. По счастью, он оказался поблизости.

— Да, я обязана ему жизнью.

«К тому времени, как я с тобой разделаюсь, ты не будешь так сильно радоваться этому», — мысленно поклялась Доминик.

— Ну и что же вы теперь собираетесь делать? — сочувственно спросила она.

— Устроить аукцион снаружи, а не внутри.

— Вы проведете его, не перенося сроков? Каким образом? Где?

— В шатрах на лужайках.

— А как же просмотр? Ведь он назначен на понедельник?