Читать «Жалкие свинцовые божки» онлайн - страница 126

Глен Кук

Морли, поглаживая подбородок, задумчиво наблюдал за страданиями Карнифана. Его Покойник пощадил.

– Все. Не спеши, Гаррет. Пусть епископ придет в себя.

Ждать пришлось недолго. Взгляд Карнифана стал осмысленным.

– Это правда? – спросил епископ.

– Неужели я, по-вашему, способен придумать такую чушь? Правда чистейшей воды.

– Я не могу вернуться вот так…

– Состряпайте какую-нибудь историю. – Он не понял. – Посудите сами, кто вам поверит?

Наконец до него дошло, и он усмехнулся.

– Вы правы. Никто не захочет поверить.

– Что вам было нужно?

– Вовсе не то, что я получил. Я был уверен, что всему виной какой-то катаклизм, и предполагал, что мы сумеем тем или иным образом обратить случившееся на пользу церкви. Но вы убедили меня в том, что боги действительно существуют. Все, даже те, о которых я никогда не слышал. Кроме того, мне стало ясно, что иметь богов – гораздо хуже, чем не иметь их вовсе.

Я мысленно согласился с ним.

– Но вера в то, что они существуют, приносит утешение множеству людей.

– А меня не утешает, а тревожит. Сегодня воистину тяжелый день, мистер Гаррет. – Глаза епископа сверкнули. – Насколько я понимаю, до конца еще далеко? Остались некие оборванные нити, следы, ведущие в никуда… Так?

Я потер лоб. Сколь прекрасной была моя жизнь, когда я беспокоился лишь о том, чтобы не доставить неприятностей танферским паханам! Перед моим мысленным взором возникли холмы Бохдан Жибак. Десять тысяч теней на склонах холмов, и каждой из них теперь известно, кто такой Гаррет. Терпеть не могу привлекать внимание публики с Холма. Что уж говорить о богах. Сами понимаете, насколько это опаснее.

А внимание я привлек, иначе этот паршивый епископ не пожаловал бы ко мне в дом. Святой Шаромыга, представитель Комитета… Небось, такой же святой, как брат Карнифан. А вдруг священникам и жрецам всех без исключения культов, обретающихся на улице Богов в Квартале Грез, были видения со мной в главной роли? Что тогда?

И что, если они все заявятся ко мне за словами мудрости, как будто я не сыщик, а пророк?

– Черт! Какая перспектива! воскликнул я, размышляя вслух. – Я бы мог…

Морли с Карнифаном недоуменно воззрились на меня. А Покойник хмыкнул.

– Жаль, что у тебя неподходящий склад ума. Было бы забавно разыграть пророка – особенно если бы нам удалось какое-то время поддерживать контакт с богами.

– Меня все больше привлекает предложение Вейдера. – Я повернулся к епископу. – Брат. То есть отец. То есть епископ. Короче говоря, не хочу показаться грубияном, но я очень устал, а ваше общество несколько утомительно.

– Наверно, стоило бы привлечь мистера Плеймета, – гнул свое Покойник. – Ведь он собирался принять сан. – Мой партнер такой же циник, как я. По-видимому, даже тот факт, что боги и впрямь существуют, не поколебал его скептицизма.