Читать «Жалкие свинцовые божки» онлайн - страница 111

Глен Кук

– Неплохо было бы перекусить. Жаль, мы ничего с собой не прихватили. А разборка, похоже, затягивается.

На ковер тем временем вызвали членов Комитета, а Имар с Лангом, похожие, как братья-близнецы, по-прежнему старались перещеголять один другого. Гул в ушах вновь усилился. По всей видимости, божественное начальство устроило подчиненным разнос за неоправданную жестокость.

Лично я был уверен, что они заслуживают наказания за неоправданную тупость.

Одним глазом я следил за Имарой и ее любовником, как бишь его. Другим поглядывал на собрание и на рыжеволосую красотку, которую Кэт почему-то окутала ореолом загадочности. Ни на что третье глаз уже не осталось.

51

Елки-моталки! Вот и рассуждай после этого о божественном промысле! Бедняга Гаррет весь скукожился, ожидая, когда наступят Сумерки Богов – по крайней мере когда не в меру зарвавшимся свинцовым божкам надерут задницы, – а в итоге всего-навсего заработал головную боль и начал с тоской вспоминать о недавнем похмелье.

– Лентяи, – пробормотал я. – Нет чтобы заняться делом.

– Ты просто не слышишь. Шайиры и годороты нервничают.

Я и впрямь заметил некоторое беспокойство среди тех и других.

Между тем Имар с Лангом по-прежнему таращились друг на друга, хотя, по-моему, начальство велело им пожать друг другу руки. Внезапно мне бросилось в глаза, что Имара потихонечку отходит в сторону, постепенно уменьшаясь в росте и меняя облик.

Интересно. Я бы даже сказал, очень интересно.

– Кэт, ты следишь за своей матушкой?

– Нет. А с какой стати? Я ткнул пальцем:

– Вон она. Пробирается к своему ухажеру. И по дороге в кого-то превращается. – Должно быть, я видел Имару потому, что она скрывала свое превращение только от богов. – Ой! Она выглядит гораздо моложе.

– Ага. Еще та штучка, верно? – Я пнул херувима, желая, чтобы тот перестал скулить и тоже полюбовался на Имару. – Как по-твоему, что она затеяла?

У меня возникло подозрение, что Кэт вопреки утверждению Покойника далеко не краеугольный камень. Что наша встреча с нею очередной обходной маневр. Предпринятый особенно ловким игроком. Девушка прищурилась, пристально поглядела на мать, потом испепелила взглядом меня. Объяснять ничего не требовалось. Мы оба знали, что у божеств свои представления о правилах приличия.

– Пожалуй, пора уходить, сказала Кэт.

– Раньше надо было думать. Пока нас не заметили. А теперь уже поздно. Прикинь, как далеко нам дадут уйти.

– Решение еще не принято. И срок не истек. – Девушка поднялась, схватила в охапку своего приятеля, явно вознамерившись убраться подальше. Я тоже встал. Обстановка просто вынуждала шевелить мозгами. Что, по мнению Покойника, случалось со мной крайне редко.

– Слушай, Кэт. Наш мир существовал когда-то сам по себе, без богов, так?

– Естественно. Почему вы спрашиваете? Да потому, что перед нами в таком случае вовсе не боги в привычном понимании. Ведь получается, что истинное божество, которое, как меня учили, живо отправит языческих богов в преисподнюю, принадлежит к той же шайке беглецов – или беженцев? – из другого измерения.