Читать «Пригвожденное сердце» онлайн - страница 27
Саймон Кларк
Лодка наклонилась.
Кто-то тащит нас вниз...
Нет... Нет. Кто-то лезет в лодку.
Блэквуд не шевельнулся. Не проронил ни слова. Не подал виду, что вообще что-то заметил.
Он просто напряг весь свой тридцатилетний опыт рыбака, пытаясь определить, что происходит — и где.
На носу кто-то лез на лодку. На его Сьюзи.
Генри очень медленно опустил руку.
Весло. Его пальцы сомкнулись вокруг деревянного бруса.
По-прежнему притворяясь, будто ничего не замечает, Блэквуд ждал удобного момента.
Затем мгновенно вскочил на ноги, взмахнул тяжелым веслом, и оно, со свистом описав огромную дугу, обрушилось вниз.
Весло ударило что-то мокрое. Что-то не очень твердое, но и не совсем мягкое. Словно это был...
— Человек. Паскудный человек...
И тут началось сызнова. Лодка накренилась, потому что в нее полез кто-то еще. Рыбак взмахнул веслом, сбив его. Опять всплеск.
— Если в я только видел этих ублюдков. Раскроил бы их чертовы черепа, — проговорил он, задыхаясь, и ударил в очередной раз. Весло хрястнуло по телу. Однако никто не кричал от боли, хотя такие удары могли дробить кости.
— Сьюзи, кто это? Что им от нас нужно?
Наркоторговиы. Вот кто это, сказал себе Блэквуд. По ночам сюда подходили иностранные катера и оставляли наркотики в вершах для омаров. На другой день с берега приплывали ныряльщики, забирали наркоту и уже через несколько часов доставляли в города, чтобы травить детишек.
Что ж, они просчитались. Блэквуд их поймал. Если понадобится, то он голыми руками переломает им шеи. Сейчас он даже не чувствовал боли в выколотых глазах: переполненный адреналином и яростью Генри был готов к сражению.
Теперь они заторопились. Лодка кренилась то на нос, то на корму, то на правый борт. Блэквуд видел их внутренним взором: аквалангисты в гидрокостюмах, карабкающиеся на Сьюзи, норовят подкрасться со спины и всадить ему нож под ребра.
Только не на того напали, тупые ублюдки.
В жилах рыбака взыграла кровь предков-викингов, и он, подняв весло, как боевой меч, начал дубасить и крушить лезущих на его возлюбленную лодку, сшибая их обратно в воду.
— Давайте... Валяйте! Что, нравится?!
Хрясь!
Весло ударило по голове.
Потом по другой. И еще по одной.
Минут пять Блэквуд сбивал их с лодки.
Вдруг они пропали.
Генри стоял, расставив ноги, посередине Сьюзи и прислушивался.
У него под ногами что-то шевельнулось, затем раздался легкий стук.
Потом последовало несколько сильных ударов, от которых у рыбака задрожали ноги.
Он ощутил какое-то движение вокруг лодыжек.
Подонки.
Они пробили дыры в обшивке Сьюзи. У его колен закружился водоворот.
Генри дрался, рыча, словно лев, разъяренный смертью самки, а лодка погружалась все глубже. Он бил невидимых врагов, пытавшихся своим весом утопить Сьюзи.
Но он ее не бросит. Никогда.
Блэквуд продолжал неистовую драку. Даже когда океан сомкнулся у него над головой, а легкие вместо воздуха заполнились лишь одной водой.