Читать «Бастард: Сын короля Ричарда» онлайн - страница 56
Игорь Ковальчук
Скамья врезалась в голову черного, и тот без звука повалился на спину — расстояние было очень мало, а враг никак не ожидал подобного поворота и не успел среагировать. Дик же, зная, что попал (у него был богатый опыт трактирных драк), бросился в угол, туда, где лежали его вещи. Рукоять меча выглядывала сбоку, из-за сумки с толстой кольчугой и пластинами наплечников. Тонкая была на нем. Конечно, входить в королевскую трапезную в кольчуге по меньшей мере странно, если не сказать подозрительно, но та броня, которую молодой воин снял с убитого лорда Мейдаля, была почти незаметна, настолько, что Дик просто забыл ее снять, так и оставил под камзолом.
До вещей осталась всего пара шагов, когда Дик уткнулся в невидимую стену вроде той, что поставил сам минутой прежде. Обернулся: вставший над поверженным первым второй, также закутанный во все черное, вытянул вперед руку с тускло поблескивающим кольцом, и чем-то Дику очень не понравилось это кольцо. Самым неприятным, собственно, было то, что между его пальцев уже собирался сиреневый свет, и он был еще опасней. Лицо черного, как и у всех предыдущих, было закрыто маской, но сквозь прорези в ткани были видны его глаза — бледно-серые и холодные, как у короля Ричарда.
— Держи, — услышал молодой воин дрожащий шепот Серпианы. Девушка, забившаяся в тот самый угол, где грудой лежали сумки, привстала на коленях, потянула меч из ножен и бросила его спутнику.
Клинок, врезавшись в невидимую стену, полыхнул алым, словно накалился, и на миг преграда стала видна — сероватая пленка, тонкая и радужная, как мыльные пузыри. Она прогнулась, пытаясь сдержать натиск металла, но не выдержала, лопнула, и пальцы Дика вцепились в рукоять жестом утопающего. Впрочем, ощущения были куда более острыми — он понимал, что под действием этих заклинаний с ним может случиться и нечто гораздо более страшное, чем обычная смерть. Как раз об этом думать не хотелось, да и не время этим заниматься в бою. Дик развернулся на полу, махнул мечом, приподнялся на одном колене.
Вспыхивающий по долу алым клинок отбил два заклинания, потом еще одно — в старшего конюха, зашевелившегося было, — похоже, его потревожил шум. Притаившаяся в стороне Серпиана увидела, как тело непрошеного свидетеля охватило синеватое пламя, и он повалился назад, бледный как мертвец. При этом, скорее всего, мертвецом не был и должен был очнуться рано или поздно, но ближайшее время его вряд ли что-то еще могло потревожить.
С остальными гостями и слугами, ночующими в конюшне, произошло нечто подобное, вероятно, эти меры предосторожности предприняли черные, чтоб общий переполох не помешал им разобраться с Диком и молодой воин не мог рассчитывать на чью-либо помощь. Впрочем, ни о чем подобном он и не думал, просто бился за свою жизнь. Ему удалось встать на ноги, но потом стало по-настоящему жарко — в дверь протиснулся еще один черный (похоже, они везде ходили по трое), тот, что был оглушен, пришел в себя достаточно, чтоб посылать заклинания, и за одного взялись все разом.