Читать «Мир полон женатых мужчин» онлайн - страница 18
Джеки Коллинз
Возле его машины стоял полицейский, следящий за парковкой. Дэвид нетерпеливо прошел мимо него.
— Боюсь, вам придется подождать, пока я выпишу квитанцию, сэр, — сказал полицейский. — Полагаю, вам известно, что здесь стоянка запрещена?
— Давайте квитанцию и покончим с этим, — резко произнес Дэвид.
Полицейский бросил на него сердитый взгляд и неторопливо продолжил свое дело.
Наконец мрачный Дэвид смог отъехать. Он обдумывал, что скажет Линде. Невероятно! Его жена на митинге протеста! Просто чепуха какая-то. Она ничего не смыслит в политике и ядерном оружии. Кухня, дети, светская жизнь — чаепития с подругами, обеды в ресторанах пару раз в неделю — вот ее сфера. Но ядерные испытания? Кем она себя считает, чтобы судить об этом?
Он забыл о Клаудии. На полном газу Дэвид помчался домой.
Анна открыла ему дверь.
— Миссис Купер еще спит, — сообщила домработница. — Хотите чаю?
— Нет, — буркнул он, одолев полпролета лестницы, ведущей в спальню.
Линда спала, свернувшись клубочком под одеялом. Дэвид раздвинул шторы, и свет хлынул в комнату. Линда не пошевелилась.
Он принялся громко расхаживать по комнате, кашлять, но Линда не подавала признаков пробуждения. Тогда Дэвид подошел к жене и грубовато тряхнул ее за плечо, подсунув «Дейли миррор» к ее неохотно открывшимся глазам.
— Что это значит? — сердито спросил Дэвид.
О Боже, он узнал о ней и Поле. Каким образом? Так быстро! Она тотчас села в кровати.
С возмущением на лице он продолжил:
— Что это значит? Тебе захотелось выставить себя на посмешище?
Он снова сунул газету ей под нос, и Линда взяла ее.
Она испытала облегчение, поняв причину его гнева.
— Какая ужасная фотография! — воскликнула женщина. — Я не знала, что там снимали.
— Это все, что ты можешь сказать? «Я не знала, что там снимали», — передразнил жену Дэвид.
Вырвав газету из ее рук, он громко, возмущенно произнес:
— Что ты там делала? О чем думала?
— Мне нечем было занять себя. Я оказалась там случайно. Я сожалею, что огорчила тебя.
— Я не огорчен! — закричал он. — Мне нравится видеть во всех газетах фото моей жены с юбкой, задранной до талии, в окружении бездельников.
Она встала с кровати.
— Я не намерена сидеть тут и слушать, как ты кричишь на меня. Возможно, если, бы ты для разнообразия провел уик-энд дома, всего этого бы не случилось.
Внезапно зазвонил телефон. Линду бросило в жар, кровь прилила к ее лицу. Вдруг это Пол? Как поступить — самой снять трубку или дать это сделать Дэвиду?
Дэвид отнял у нее возможность выбора. Схватив трубку, он рявкнул:
— Да?
У Линды перехватило дыхание. Потом она успокоилась — по-видимому, звонили с его работы. Воспользовавшись тем, что Дэвид отвлекся, она оделась.
После разговора Дэвид, похоже, отчасти успокоился.
— Позавтракаешь? — спросила Линда.
— Нет. Надо сделать несколько телефонных звонков. Сегодня вечером состоится прием по случаю начала рекламной кампании «Прекрасная нимфа». Ты заедешь за мной в офис к семи, и мы отправимся туда. Надеюсь, твое фото никому не попадется на глаза.
Она мысленно простонала, подумав об очередной вечеринке, и принялась планировать свой день — ей следовало встретить детей и сходить к парикмахеру.