Читать «Мир полон женатых мужчин» онлайн - страница 17
Джеки Коллинз
Пол не пошевелился, когда она добралась до двери и оказалась в небольшом коридоре, заваленном хламом. Линда отыскала тесную холодную ванную со следами ржавчины. Зажгла лампу без плафона. Когда Линда пустила воду, большой черный паук побежал по раковине. Женщина едва не закричала.
Она быстро выпила четыре пригоршни воды, слабо отдававшей вкусом зубной пасты. Косметика размазалась по ее лицу, волосы спутались. «Я выгляжу так, словно мой дом действительно здесь», — испуганно подумала Линда.
Она вернулась в спальню и занялась поисками своей одежды. Найдя ее, быстро оделась. Бросила долгий взгляд на крепко спящего Пола. Нашла свое пальто и покинула квартиру.
На улице было холодно и тихо. Мотор долго чихал, она решила, что он не заведется. Наконец, двигатель заработал, и Линда поехала домой по безлюдным улицам.
Она бесшумно вошла в дом и сразу отправилась в спальню. Там все казалось чистым и новым. Приняв горячую ванну, она упала в постель и задумалась. Линда испытывала чувство вины и сердилась на себя за происшедшее. Да, она была пьяна, но могло ли это служить оправданием? Она никогда не представляла себя в роли неверной жены, и ей было непросто принять то, что случилось.
Что бы сказал Дэвид, если бы узнал? Почему ее первая мысль — о Дэвиде? Она наконец заснула с сознанием того, что утром ей предстоит нелегкая встреча с ним.
Она ворочалась во сне. Ночь была длинной, насыщенной.
5
В восемь утра Дэвид покинул турецкие бани бодрым и свежим. Он подумал, не позвонить ли Клаудии, но все же решил выждать день и посмотреть, не позвонит ли она сама.
Запарковав автомобиль, Дэвид купил утреннюю газету и отправился по Парк-лейн к отелю «Гроверон-хаус», где собирался позавтракать перед возвращением домой.
Заказав ветчину, яйца, тост и кофе, он откинулся на спинку кресла с намерением пролистать газеты. Его взгляд тотчас упал на фотографию, занимавшую половину первой полосы «Дейли миррор», которая вышла под шапкой «Снова беспорядки на Трафальгарской площади». На снимке была изображена рассерженная толпа, окружившая двух полицейских, которые тащили с проезжей части женщину. Ее юбка задралась до трусиков. Волосы закрывали лицо, и одна туфля должна была вот-вот соскочить с ноги. Впечатляющая картина!
Полная простоватая официантка принесла завтрак и заглянула через плечо Дэвида в газету.
— Ну и видок у дамочки, — пробормотала она. — Пора положить конец этим безобразиям. Бездельники, вот кто они такие. Этим болтунам место в тюрьме.
Ворча, она отошла. Потрясенный Дэвид уставился на фото. Без сомнения, это была Линда. Его Линда! Не веря своим глазам, он покачал головой. Что она там делала? О чем думала?
Он залпом проглотил кофе, обжег язык, чертыхнулся, поняв, что не в состоянии что-либо съесть, и попросил счет.
Официантка медленно подошла к нему.
— В чем дело, дорогой? Все в порядке?
Дэвид сунул ей деньги.
— Все прекрасно, — бросил он уже на ходу.