Читать «Танец отражений» онлайн - страница 323

Лоис Макмастер Буджолд

Вот только Майлз так больше не думал. Задним числом вся эта история с сердечной болезнью перепугала его до чертиков. Самым страшным было не то, что однажды отец умрет, и, наверное, раньше него самого – это был естественный порядок вещей, и ради графа Майлз не желал бы, чтобы случилось по-другому, – но то, что Майлза может в этот момент не оказаться рядом. Когда он будет нужен. Скажем, он может гулять где-то с дендарийскими наемниками, и еще много недель не узнает об этом. Опоздает.

Поскольку оба были при мундире, сын-лейтенант откозырял отцу-адмиралу с привычной долей иронии, которая сопровождала их взаимное воинское приветствие. Майлзу больше хотелось его обнять, но это выглядело бы странно.

«К черту, как все выглядит!» Он шагнул вперед и крепко обнял отца.

– Эй, парень, эй, – отозвался граф, удивленный и довольный. – Не так все и плохо, правда. – Он обнял Майлза в ответ. Потом граф снова выпрямился и оглядел всех: свою элегантную жену и обоих – теперь обоих – сыновей. Улыбаясь так самодовольно, как может только обладатель богатства, он развел руки, точно обнимая всех троих, мимолетно и чуть ли не застенчиво. – Итак, мы, Форкосиганы, готовы брать штурмом Бал Зимнепраздника, а? Дорогая капитан, предвижу, что тебе будут сдаваться целыми толпами. Как твоя нога, Марк?

Марк выставил вперед правый ботинок и покрутил им. – Готова к тому, чтобы быть оттоптанной любой фор-девицей весом до ста килограммов, сэр. Там внутри в носках ботинок стальные прокладки, – добавил он в сторону, Майлзу. – Я не полагаюсь на случай.

Графиня оперлась на руку мужа. – Веди нас, дорогой. Форкосиганы Победоносные.

«Форкосиганы выздоравливающие, на это больше похоже», – подумал Майлз, следуя за ними. – «Но стоит посмотреть, как в результате выглядит парни с противной стороны.»

* * *

Майлз не удивился, когда буквально первым, кого встретила на входе в Императорский дворец компания Форкосиганов, оказался Саймон Иллиан. Тот был одет как обычно в соответствии со своими обязанностями: парадный красно-синий мундиром скрывал множество комм-линков.

– А, сегодня вечером он здесь лично, – пробормотал граф, углядев на другой стороне вестибюля давнишнего шефа своей Службы Безопасности. – Значит, нигде крупных заварух быть не должно. Отлично.

Блестящую от снега верхнюю одежду они сдали на руки дворцовой прислуге. Майлз дрожал. Он решил, что это последнее приключение сдвинуло его расписание. Обычно на время зимы в столице он ухитрялся устроить себе задание за пределами планеты. Иллиан кивнул и подошел к ним.

– Добрый вечер, Саймон, – сказал граф.

– Добрый вечер, сэр. Сегодня вечером все тихо и спокойно.

– Прекрасно. – Граф приподнял бровь, слегка забавляясь. – Уверен, премьер-министр Ракоци будет счастлив это слышать.

Иллиан открыл было рот – и захлопнул. – Хм. Привычка, – в замешательстве проговорил он. И уставился на графа Форкосигана с выражением чуть ли не досады. Словно он знал лишь один способ обратиться к человеку, который тридцать лет был его командиром, – отдать рапорт; но адмирал граф Форкосиган рапортов больше не принимал. – Странное чувство, – признался он.