Читать «Теория и практика» онлайн - страница 56

Дарси Блейк

– Нет, не я, это Дженни надела его под свой вызывающий наряд. Как только я решила стать Дженни, мне вдруг стало легко его надеть, не понадобилось даже выходить на балкон.

Некоторое время Джордан молча смотрел на Бет.

– Кто же ты такая, черт возьми?

В его вопросе Бет увидела для себя шанс снова вызвать тот безумный взгляд. Она подплыла ближе и прошептала:

– Я же тебе говорила, теперь я русалка, видишь, я заманила тебя в воду.

Джордан, казалось, не поверил, да и не особенно заинтересовался. Бет погладила его ногу своей.

– У сорока процентов мужчин бывают эротические фантазии о русалках. Мне это показалось любопытным, а тебе?

Джордан под водой захватил обеими ногами ее ногу.

– Не особенно.

– Ну а я об этом думала… с научной точки зрения.

– И теперь хочешь поделиться со мной научными выводами?

Джордан быстрым движением взял в плен теперь уже обе ее ноги. Бет испытала немного пугающее и одновременно возбуждающее ощущение беспомощности.

– Русалки – существа экзотические, о них сложено множество легенд, отчасти в этом и кроется причина интереса к ним.

Ощущение беспомощности усилилось. Держа ее ноги как в тисках, Джордан больше никак к ней не прикасался, но Бет чувствовала, что он намного сильнее. Ее сердце забилось чаще, так, что даже стало трудно дышать. Тем не менее Бет продолжила:

– Все живые существа когда-то вышли из воды, и человек подсознательно тянется к месту своего происхождения.

– Док, для меня это звучит тарабарщиной. По мне реальность куда лучше твоих фантазий.

Джордан внезапно освободил ее ноги, но схватил Бет за руку и потянул к берегу.

– Подожди. – Бет была недовольна собой. О чем только она думала? Принялась разглагольствовать о научных исследованиях, вот Джордан и увидел в ней снова Бет Ормонд. – По-моему, истинная причина мужских фантазий о русалках не в этом.

– Док, я тебе уже говорил, я никогда не думал о том, что хочу заняться любовью с русалкой.

Бет подтянулась ближе, и их тела соприкоснулись под водой.

– А ты подумай сейчас. Представь, как бы ты это сделал?

Джордан прищурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Как бы ты занялся любовью с русалкой? Может быть, у тебя не получилось… обычным способом. У русалок некоторые… гм… части тела устроены по-другому.

Бет погладила Джордана по плечу, по шее, положила руку на его грудь, затем стала медленно опускать ее. В конце концов, ее пальцы замерли на резинке его плавок.

– Как раз в этом месте начинается отличие. Но русалка может доставить тебе удовольствие другими способами.

– Да.

– Хочешь, я тебе покажу как?

Джордан не ответил, но Бет почувствовала, что он еще крепче сжал ее запястье. Выражение его глаз тоже изменилось, настороженность исчезла, но ее сменило не прежнее неистовство, а выражение примитивного голода, на которое тело Бет тут же отреагировало. В это мгновение Бет поняла, что все еще может сложиться и так, и этак. Если Джордан потянет ее за собой из воды, она не станет сопротивляться. Она пойдет за ним в номер. Наконец Джордан выдохнул:

– Только не здесь.

Бет убрала руку, но не сразу, сначала она легко пробежала пальцами вдоль резинки его плавок.