Читать «Теория и практика» онлайн - страница 29

Дарси Блейк

– О… значит, ты отказываешься? Я Синтии говорила, что ты не видишь во мне женщину.

– Я вижу в тебе женщину.

Просто не могу не видеть, мысленно добавил Джордан.

– Тогда… – Бет облизнула губы, – ты согласен?

Искушение согласиться было так велико, что Джордан разжал пальцы и отпустил руку Бет. Ему необходимо подумать, взвесить все возможные последствия, но, когда Бет сидит у него на коленях, а ее губы находятся в паре дюймов от его собственных, он вообще теряет способность думать.

– В том, что касается бизнеса, я никогда не принимаю необдуманных решений. Думаю, ты в своей лаборатории – тоже.

– Да, верно.

– В таком случае предлагаю не спешить и дать нам обоим двадцать четыре часа на раздумья. Согласна?

– Согласна.

В глазах Бет что-то мелькнуло, но Джордан не был уверен, было ли то облегчение или разочарование. Вдруг совершенно неожиданно для него Бет склонила голову на его плечо и зевнула.

– Теперь, когда я сказала, зачем я здесь, мне сразу полегчало.

К сожалению, о себе Джордан не мог сказать того же. Его обуревали сложные чувства. С желанием он еще мог бы как-то справиться, но к нему примешивалось еще что-то, какая-то странная теплота, растекающаяся по телу. И еще Джордану почему-то казалось, что самое подходящее место для Бет как раз у него на коленях, хотя он знал, что так не должно быть. Ему бы следовало ссадить ее на землю, а он вместо этого обнял ее за талию. Точнее руки сами обняли ее, не подчиняясь разуму. Несколько мгновений он вообще не шевелился, наслаждаясь тем, что обнимает Бет. Тишину нарушал только шорох волн да крики чаек.

Кто она такая, доктор Бет Ормонд? Ученый с холодным, расчетливым умом? Или чувственная женщина, только что предложившая ему принять участие в сексуальных экспериментах? И какая из них двоих столь сильно на него действует?

Джордан посмотрел на Бет. Глаза закрыты, дыхание ровное. Спит. Джордан нахмурился. Неужели она настолько к нему равнодушна, что способна спокойно задремать сразу же после того, как предложила осуществить его эротические фантазии?

Какой-то чертенок нашептывал Джордану разбудить Бет поцелуем, стряхнуть с нее сон, возбудив хотя бы вполовину так, как возбужден он сам, заставить испытать хотя бы часть тех мук, что терзают его. Джордан спрашивал себя, не такие ли чувства испытывал принц из сказки о Спящей красавице, когда пробрался в заколдованный замок и остановился у ложа принцессы? Он и раньше думал, что бедолага принц навлек на себя куда больше проблем, чем подозревал, когда разбудил поцелуем спящую.

Джордан Хэйуорд никогда не достиг бы того, чего достиг, если бы не просчитывал каждый свой шаг. Двадцать четыре часа. Джордан мысленно повторил это число несколько раз, потом встал и на руках отнес спящую Бет в коттедж. К тому времени, когда он уложил ее на кровать, он уже и сам не знал, обещание это или предостережение.

Глава 5

Первое, что почувствовала Бет, проснувшись утром, был жар. Казалось, все ее тело пылало. Она села и почувствовала, как по шее стекает пот. Оглядевшись, Бет вспомнила, что находится на острове в коттедже Джордана. Но затем она вспомнила и еще кое-что – свой сон, от которого ее и бросило в жар. Ей снилось, что они с Джорданом занимались любовью, точнее, что Джордан занимался с ней любовью, ласкал ее своими нежными руками. Ни одна часть ее тела не осталась обойденной их вниманием. Она едва могла вздохнуть, а уж о том, чтобы пошевелиться, и речи не было. Даже сейчас, при воспоминании о том, как длинные пальцы Джордана скользили по ее телу, по рукам, по ногам, по внутренней поверхности бедер, Бет чувствовала, как по коже словно пробегают крошечные язычки пламени.