Читать «Китайская шаль» онлайн - страница 109
Патриция Вентворт
Марч медленно кивнул.
— А как она это восприняла? — спросил он ее. — С ней все будет в порядке?
— С Агнес Фейн всегда все будет в порядке, — ответила мисс Силвер.
Глава 45
Петра Норт и Максуэлы уже уехали. Теперь пришла очередь Кэри с Лорой. Они от всей души надеялись, что когда-нибудь сумеют забыть эти несколько дней, проведенных ими в Прайори.
Перед отъездом они простились с Агнес Фейн, державшейся как всегда надменно и невозмутимо. Они по очереди коснулись холодной как лед руки, на пальцах которой сверкали неизменные бриллианты. О будущей встрече не было произнесено ни слова. Наконец они выехали на дорогу. Как только машина свернула в лес, где под голыми дубами и каштанами зеленел остролист, Кэри подъехал к обочине и остановился. Обняв Лору, он притянул ее к себе.
— Ты вся дрожишь, дорогая!
— Кажется, я никогда не смогу согреться, — прошептала Лора.
— Сможешь. Я помогу. Успокойся, глупенькая, все кончилось.
— Не могу. Она так и стоит у меня перед глазами…
— Ты больше никогда ее не увидишь, обещаю. В четверг мы поженимся. Раньше никак. Нужно еще добыть разрешение у архиепископа Кентерберийского, а он страшно занят.
— Кэри, но я не могу!..
— Еще как можешь! Только перестань, ради бога, думать об этих мерзких старухах. Знаешь что? Думай лучше обо мне! В четверг ты станешь миссис Десборо. Подробности обсудим в поезде. Не забыть бы выбрать обручальные кольца — без них твоя тетушка объявит брак незаконным. Кстати, нужно позвонить ей и пригласить на свадьбу.
— Она не сможет приехать, Кэри.
— Ну, значит, обойдемся без нее. В конце концов, мы оба совершеннолетние. Не бойся, любимая, все плохое осталось позади. Мы молоды и любим друг друга. Ты даже еще не представляешь, как мы друг друга любим. Впрочем, скоро узнаешь!
Он отпустил Лору и пристально посмотрел ей в глаза. В его взгляде было что-то такое, отчего Лора сразу же перестала дрожать.
— Да поцелуй же меня наконец! — воскликнул Кэри. — Только представь, сколько времени мы уже потеряли!
Примечания
1
Тости Франческо Паоло( 1846-1916) — итальянский композитор
2
Песня Ф. Шуберта на текст из пьесы В. Шекспира «Два веронца»
3
в греческой мифологии одна из трех мойр, богинь судьбы, прядущих нити человеческих жизней
4
Милле Джон Эверетт (1829-1896) — английский художник
5
Поджигательница (фр.)