Читать «Танец теней» онлайн - страница 98
Энн Стюарт
Софи подняла голову, чтобы взглянуть в глаза подруги, и невольно потерлась затылком об изнывающую от желания плоть Вэла. У него перехватило дыхание.
— Объятия — это замечательно, — процедил он. — И до, и после. Но на самом деле существует гораздо большее наслаждение.
— Вот как?
И Вэл сдался. Софи явно не собиралась позволять ему уйти от темы, а сделать ему хуже она уже не могла — это было просто невозможно.
— О, да! — сказал он хрипловатым, низким голосом. Накрутив на палец золотистый локон Софи, Вэл стал играть с ним, надеясь от души, что девушка не поймет смысла этой невинной ласки. — Гораздо лучше, например, если женщина не лежит неподвижно. Она обнимает мужчину, обвивает ногами его бедра…
— Ногами?! — Софи была явно шокирована.
— И она двигается, — добавил Вэл, снова пропуская меж пальцами волосы Софи. Обычно он носил перчатки, чтобы скрыть грубую кожу на руках, но во время прогулки успел снять и где-то оставить их.
Софи нервно сглотнула.
— Двигается? Но как?
— В такт его движениям.
— Так он что — тоже двигается?! — В голосе Софи звучал неподдельный ужас. — А я думала, он просто лежит сверху, пока не изольется его семя.
Вэл улыбнулся и откинулся на стену беседки.
— Не совсем. Для настоящего удовольствия необходимо… трение. Мужчина входит в женщину, затем немного вынимает свой орган.
— Правда? — В глазах Софи светилось любопытство, смешанное с ужасом.
— Да. Вы никогда не видели, как спариваются животные?
— Разумеется, видела. Но это было совсем по-другому. Самец стоял сзади, и они… — Миловидное личико девушки очаровательно покраснело.
— Это просто другая позиция. Люди тоже иногда используют ее. — Вэл оставил наконец в покое локон Софи и погладил ее по голове. — И движения примерно те же самые.
— Неужели женщине это нравится?
— Да. Если мужчина достаточно умел и думает о том, как доставить удовольствие своей партнерше, а не только самому себе. К сожалению, слишком много мужчин зациклены только на собственном оргазме.
— Оргазме?
Вэлу показалось, что еще немного — и он сойдет с ума. Но отступать было некуда.
— Так называют кульминацию всего процесса. Это настоящее освобождение души и тела. Мужчина и женщина совершают движения, о которых мы говорили, до тех пор, пока не наступает кульминация удовольствия. Французы называют это «ле пти морте».
— Маленькая смерть… — задумчиво произнесла Софи. — Звучит как-то неприятно.
— Вовсе нет, — улыбнулся Вэл. — На самом деле это ощущение, полное неизъяснимого наслаждения для обоих.
— В это трудно поверить, — недоверчиво произнесла Софи. — А откуда же тогда берется… сырость? Если бы драгоценная Софи подвинула сейчас головку хотя бы на дюйм, она бы неминуемо обнаружила большие странности в строении тела своей подруги.
— Когда мужчина достигает оргазма, он наполняет женщину своим семенем. Ну а когда женщине хорошо, все внутри у нее становится горячим, влажным… — Вэл заставил себя остановиться.
— Звучит заманчиво, — тихо произнесла Софи. — Но все равно как-то… неаккуратно.