Читать «Танец теней» онлайн - страница 94

Энн Стюарт

Губы его были холодными и влажными, у них был соленый вкус моря. Джульетта сказала себе, что должна вынести все, только бы он отпустил ее, но она ошибалась. Можно было противостоять грубой силе и высокомерию, но девушка была не в силах сопротивляться нежной магии его губ, овладевших ее губами, его языка, осторожно проникшего внутрь.

Марк-Давид никогда не целовал ее так. Он вообще не целовал ее, если не считать формальных поцелуев при свидетелях. И ей неожиданно захотелось познать сладость настоящего поцелуя. Захотелось ответить Фелану Ромни.

Язык ее робко коснулся его языка, и Фелан вдруг глухо застонал, прижавшись к ней всем телом. Кожа его была все еще холодной и влажной после купания, а вот волосы, покрывавшие грудь, оказались мягкими на ощупь. Джульетта положила ему руки на плечи, говоря себе, что делает это лишь для того, чтобы оттолкнуть его, но при этом прекрасно понимая, что напрасно обманывает себя.

Фелан вздрогнул, и Джульетта подумала, что сейчас он отстранится. Но он уже снова целовал ее, ритмично проникая языком внутрь. Она чувствовала, как его холодная кожа становится теплой под ее пальцами. А затем вдруг услышала тихий сдавленный стон, полный страха и в то же время покорности перед неизбежным. Девушка с удивлением поняла, что звук этот вырвался у нее самой, и мысль эта привела ее в ужас. Она быстро вырвалась, прежде чем Фелан успел сжать ее в объятиях, и отбежала к скале. Там она остановилась, тяжело дыша и испуганно глядя на Фелана. Этот человек украл у нее все — ее разум, ее сердце, даже дыхание, — и Джульетта не понимала, что ей теперь делать.

— Ты передумала, дорогая? — с издевкой произнес Фелан. — А ведь только что ты готова была заплатить за свою свободу любую цену.

Она стойко встретила его полный сарказма взгляд.

— Что это вы имеете в виду?

Он улыбнулся очень неприятной, кривоватой улыбкой.

— Очень простую вещь. Если ты снимешь сейчас свой любимый мужской наряд и все, что под ним, то заработаешь свободу и двадцать золотых в придачу. В конце концов, разве я прошу о чем-то особенном? Разве не отдавала ты свое тело уже много раз Марку-Давиду Лемуру?

Джульетта ударила его по лицу с силой, одинаково изумившей обоих. И теперь смотрела на него во все глаза, с ужасом ожидая, что сейчас он придет в ярость и просто-напросто сломает ей шею. Но ничего подобного не последовало. Вместо этого Фелан тихо произнес:

— Что ж, всегда существует вероятность, что я это заслужил. Но не советую тебе пробовать повторить что-либо подобное. Характер у меня буйный и непредсказуемый. В следующий раз это может плохо для тебя кончиться.

Джульетта стояла, не в силах пошевелиться. Никогда в жизни ей не приходилось ударить живое существо в порыве гнева. Она повидала слишком много жестокости и несправедливости, чтобы вымещать злобу на других. Но никто еще не приводил ее в такую ярость, как Фелан Ромни.

— А теперь мы вернемся в дом, — невозмутимо заявил Фелан, поднимаясь во весь свой огромный рост. Джульетта смотрела на него снизу вверх.