Читать «Танец теней» онлайн - страница 190

Энн Стюарт

Джульетта посмотрела в сторону скал. Она видела, что там столпились Ханниганы, наблюдавшие издалека за тем, что происходит. Но никто из них не пытался спуститься по тропинке и прийти ей на помощь. В лунном свете они напоминали призраков, собравшихся в этом зловещем месте, чтобы стать свидетелями еще одного убийства.

Джульетта вдруг резко выдернула руку у леди Марджери и побежала по дырявой палубе к другому концу корабля.

— Помогите! — кричала она.

Но никто из стоявших на скале людей даже не пошевелился, а Джульетта зацепилась ногой за расщепленную доску и растянулась на палубе. Леди Марджери уже спешила к девушке с лукавой улыбкой на лице.

— Не старайся понапрасну, — почти ласково ворковала она. — Эти люди боятся. Если они попытаются тебе помочь, призраки моря поднимутся на поверхность и утопят их.

Джульетта перевернулась на спину, глядя на сумасшедшую старуху с нескрываемой ненавистью.

— Призраки моря поднимутся на поверхность, чтобы убить вас! — вдруг выпалила она. — И это вашим телом будут питаться рыбы!

Смех леди Марджери был веселым и мелодичным.

— Не будь глупышкой, дитя мое. Ты считаешь меня сумасшедшей?

Вопрос был настолько абсурдным, что Джульетта чуть не заплакала. Но вместо этого она вскочила на ноги и, путаясь в облепляющих ноги мокрых юбках, бросилась прочь от своей мучительницы.

— Я не собираюсь спокойно позволить вам это сделать! — крикнула она на бегу. — Я буду сопротивляться!

— Но тебе некуда отсюда деться, — с довольным видом сообщила ей сумасшедшая старуха. — Ты не можешь нырнуть с корабля — если не разобьешься о скалы, то непременно потонешь. Уже начался прилив, и тебе не добраться вброд до берега. Тут очень опасное течение, которое обязательно унесет тебя в море. И никто никогда не найдет твое тело.

— Я все равно убегу и вернусь обратно к Фелану!

— Нет! — в ярости завопила леди Марджери. — Ты не получишь его! Он мой!

Мачты корабля упали в свое время друг на друга, образуя крестообразный завал со свисавшими веревками. Джульетта принялась карабкаться вверх по гниющему дереву.

Джульетта, не оглядываясь, карабкалась все выше и выше. Она знала, что леди Марджери не сможет подняться за ней с ножом в руках, а без ножа шансы их будут почти равны, хотя старуха намного сильнее. Джульетта лезла все выше и выше, цепляясь юбками за мачты, а когда она оказалась наверху, то смогла как следует разглядеть молча наблюдавших за ней Ханниганов.

Леди Марджери была далеко внизу. Но она все-таки карабкалась вслед за Джульеттой, неловко сжимая в руке нож, лезвие которого поблескивало в лучах восходящего солнца. И тут девушка заметила, как по тропинке стали спускаться, размахивая руками, две мужские фигуры. Она точно знала, что один из спускающихся мужчин — Фелан.

— Вы проиграли! — радостно крикнула Джульетта, и ветер подхватил ее ликующий крик. — Фелан мой!