Читать «Танец теней» онлайн - страница 188

Энн Стюарт

— Я никуда не еду! — заявил Фелан.

— Вот и прекрасно. Я тоже, — ответил Вэл.

— Я должен найти Джульетту.

Лицо Вэла тут же посветлело.

— Чертовски вовремя!

— Я тоже так думаю. — Фелан направился к двери, но остановился на пороге и посмотрел через плечо на младшего брата, который склонился над комочком, свернувшимся под одеялом.

— Кстати, братец…

— Что? — прорычал Вэл, снова приходя в ярость.

— Надо бы тебе найти способ жениться на этой девочке.

Вэл рассмеялся и откинул одеяло, под которым Фелан увидел ворох белокурых кудряшек и пунцовое от смущения лицо Софи.

— Именно это я и собираюсь сделать. Если только меня не успеют повесить раньше.

Когда Фелан вошел в темную кухню, там его ожидал Ханниган. На столе горела лампа, бросавшая зловещие блики на его лицо.

— Вы выглядите удивительно свежим для раннего утра, ваша светлость, — каким-то тяжелым голосом произнес старый слуга. — Забыли наконец-то ту девушку?

— Я еду за ней! — заявил Фелан. — Мы никуда не плывем сегодня. Пора нам узнать правду, Ханниган. Даже если она окажется не такой, как нам хотелось бы.

Ханниган посмотрел на него долгим взглядом.

— Так чего же вы хотите? — спросил он. — Правду? Или эту девушку?

— И то и другое. Но прежде всего Джульетту. К сожалению, они выехали на три дня раньше нас. Лемур, должно быть, уже довез ее до Чичестера…

— Лемур в Соммерсете.

Фелан ошалело смотрел на Ханнигана.

— О чем ты? Как такое может быть? И откуда ты знаешь, где он?

— Я всегда знаю то, что мне надо знать, — невозмутимо заявил Ханниган. — Он в Соммерсете. Можно сказать — в самой глубинке. Примерно в четырех футах под землей. Я сам закопал его.

Человек, которого Фелан знал всю свою жизнь, который был для него почти что вторым отцом, вдруг показался ему совершенно незнакомым.

— Это ты убил его? Ханниган покачал головой:

— Нет, сэр: Я надеялся, что мне не придется рассказывать вам об этом, ведь мы же избавились от девчонки, и судьба ее больше не должна была нас волновать. Но события развивались так быстро, что вышли из-под моего контроля. И рано или поздно мне все равно пришлось бы рассказать. Весьма неудачно вышло, что Лемур привез ее в ту гостиницу…

— Так это Джульетта? Она убила собственного мужа? Черт возьми, если бы только я поехал за ней тогда…

— Нет, это была не она, — заверил его Ханниган. — Хотя, если бы я не помог Барб избавиться от трупа, именно так все бы и решили.

Фелан непонимающе смотрел на него.

— Барб? Но она же осталась в Йоркшире присматривать за леди Марджери!

— Она и присматривала за леди Марджери, но в Соммерсете. Это ваша мать убила Лемура. Тем же ножом, что и вашего отца. А сейчас она собирается убить девчонку.

День был холодным и туманным. Солнце только вставало над горизонтом, когда две женщины начали спускаться по узкой тропинке в Бухту мертвецов. Леди Марджери толкала перед собой Джульетту, одной рукой крепко сжав ее запястье, а в другой держа нож. Она была умной, очень умной женщиной и понимала, что, если идти впереди, Джульетта может толкнуть ее вниз, даже несмотря на то, что сама полетит вместе с ней.