Читать «Танец теней» онлайн - страница 151
Энн Стюарт
— Я предпочла бы быстрый вариант, — с каменным лицом заявила девушка.
— Ах вот как? — Фелан явно не собирался слезать с нее. — А я, представь, предпочитаю уделить тебе побольше времени. Так мы оба получим больше удовольствия. Особенно ты.
Джульетта не смогла скрыть презрительного недоверия.
— Не беспокойтесь обо мне, — довольно резко произнесла она. — Я не ожидаю от этого никакого удовольствия.
Фелан уронил голову ей на плечо, и она почувствовала, что тело его дрожит. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он просто-напросто смеется над ней.
— Понимаю, — произнес он наконец. — А ты вообще уверена, что хочешь этим заняться?
— Вы ведь уже спрашивали меня и даже не запомнили ответа. Если вам неинтересно…
Фелан прижался к ней крепче, не оставляя ни малейших сомнений в своем безусловном интересе.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если все же получишь от этого удовольствие? — прошептал он. — Совсем чуть-чуть.
— Боюсь, что это невозможно, — ответила Джульетта. — Но не пора ли нам перестать болтать и заняться наконец делом?
— Думаю, пора.
— Ну, так слезайте же с меня, чтобы я могла раздеться и перевернуться на живот.
Улыбка померкла на лице Фелана.
— Зачем?
Джульетта теряла терпение.
— Потому что это делается именно так, не правда ли? Я думала, у вас достаточно опыта в подобных делах.
— Да уж побольше, чем у тебя. Так, значит, Лемур предпочитал именно эту позицию…
Джульетте не хотелось встречаться с ним глазами.
— По-моему, мы решили перестать об этом разговаривать.
На секунду Фелан застыл неподвижно.
— Все больше и больше причин отослать тебя обратно в твою комнату, — задумчиво произнес он. Джульетту вдруг охватила паника.
— Но вы ведь не сделаете этого?
— Не хочешь, чтобы я лишил тебя возможности отомстить? Это было бы жестоко с моей стороны, не так ли?
— Очень жестоко, — прошептала Джульетта.
— Отвечу на твой предыдущий вопрос. Иногда это действительно делается так, когда люди хотят сменить ритм. Но я предпочитаю заниматься с тобой любовью лицом к лицу. Чтобы видеть тебя в момент кульминации.
Джульетта удивленно заморгала:
— Я не понимаю, о чем это вы говорите.
— Я знаю. Но ты скоро поймешь, милая Джульетта. Обязательно поймешь. — Говоря все это, он прижимался к ней все крепче и крепче, затем руки его скользнули вверх и накрыли обнаженные груди девушки. — Мы действительно займемся любовью, как ты и просила. И не будем много об этом разговаривать. Если только ты не передумаешь.
Руки его вдруг показались ей чудовищно горячими. Джульетте захотелось отстранить их, и она тревожно заворочалась.
— А разве я могу?
— Да, — кивнул Фелан.
Она положила руки поверх его рук, но тут же уронила их снова на матрас и застыла неподвижно.
— Нет. Я ни за что не передумаю.
— Знаешь ли, любовь моя, из тебя получилась бы отличная христианская мученица, — бормотал Фелан, нежно касаясь губами ее губ. — Тебе так идет это страдающее выражение…
Поцелуи его становились все более страстными, Джульетта почувствовала, как он проникает языком к ней в рот. Она приоткрыла губы, скорее повинуясь инстинкту, чем по доброй воле, и поцелуй стал еще настойчивее. Теперь Фелан буквально впивался губами в губы девушки, а язык его двигался все быстрее. Откинув голову назад, Джульетта закрыла глаза и отдалась во власть этих страстных поцелуев, утешая себя тем, что так по крайней мере будет быстрее. Она пыталась сосредоточиться на достигавшем ее ушей звуке прибоя и прохладе ночного воздуха, касавшегося кожи. Но руки ее, двигаясь словно сами по себе, уже проникли под расстегнутую рубашку Фелана, коснулись его спины. А в какой-то момент Джульетта почувствовала, что не может больше думать ни о чем, кроме его поцелуев. Спина его была гладкой и мускулистой, во всем теле угадывалось напряжение. Джульетта провела руками вниз, к поясу его бриджей, затем снова вверх. Ей нравилась на ощупь его горячая кожа.