Читать «Танец теней» онлайн - страница 150

Энн Стюарт

Джульетта почувствовала, что краснеет. «Жертва на алтарь»… Это была почти что правда, но Джульетта не собиралась говорить ему об этом.

— Разве так уж важно, почему я пришла? — спросила она.

— Для меня важно. Я не привык быть с женщиной с иной целью, кроме взаимного удовольствия. Но боюсь, что с тобой я не устою перед искушением. Думаю, ты решила, что, переспав со мной, скорее добьешься, чтобы тебя защитили от Лемура. Хотя я уже говорил тебе, что в этом нет необходимости. Я в любом случае не позволю ему забрать тебя отсюда.

— Дело совсем не в этом, — сказала Джульетта, хотя понимала, что должна молчать.

— Тогда в чем же?

Джульетта на секунду задумалась, затем выпалила:

— Хочу отомстить!

Фелан рассмеялся.

— Как это эротично! — с сарказмом произнес он. — Но мне кажется, лучшей местью будет отправить Лемура восвояси одного. И вовсе не обязательно заодно наставлять ему рога.

— Если вы не хотите, то…

Джульетта попыталась сесть, но Фелан не дал ей этого сделать. Он смотрел на нее очень странно — глазами возбужденного и в то же время очень нежного зверя.

— Мне просто нужно было убедиться, что и ты тоже этого хочешь.

— Но я же здесь, не так ли? — Каждое слово давалось Джульетте с трудом.

— Да, — сказал Фелан. — С этим трудно поспорить.

Склонившись над Джульеттой, он коснулся губами ее губ. От него пахло бренди, и Джульетта вся напряглась в ожидании. Но оказалось, что на сей раз ему довольно легких прикосновений, и Джульетта постепенно расслабилась. Потом она поняла, что Фелан успел расстегнуть пуговицы на ее рубашке: холодный ночной воздух коснулся кожи. Джульетта поежилась, не в силах сдержаться, и Фелан, отстранившись, внимательно посмотрел на нее.

— Жалеешь, что пришла? Или тебе просто холодно?

— Ни о чем я не жалею! — солгала она.

— Вот и хорошо.

Он вдруг оказался сверху, накрыв ее своим большим сильным телом, прижавшись грудью к ее груди. Кожа его была теплой, почти горячей. Фелан провел ладонью по волосам Джульетты, и она изо всех сил зажмурилась, чтобы он не понял по ее глазам, как ей страшно.

— Это займет много времени?

— А ты куда-то торопишься? — Голос его звучал лениво.

Она подумала о Лемуре, спящем за одной из дверей. А что, если он снова решит заявиться в ее комнату? Все-таки лучше ей побыстрее вернуться в собственную постель.

— Мне просто кажется, что нам нужно скорее покончить с этим.

— Как с визитом к зубному врачу? — поддразнил девушку Фелан, проведя пальцами по ее щеке.

— Но это ведь не продлится так же долго?

Джульетта упрямо пыталась не поддаваться тем ощущениям, которые вызывали в ней прикосновения его пальцев и его сильное, такое красивое тело. Чтобы возбудиться, Фелану понадобилось куда меньше времени, чем обычно требовалось Лемуру. Даже ее скудного опыта хватило, чтобы это понять.

— Это будет продолжаться столько, сколько мы захотим, — сказал Фелан, нежно целуя ее веки. — Мы можем сделать это быстро и страстно… — В доказательство своих слов он сделал резкое движение, прижимая свою возбужденную плоть к животу Джульетты. — А можем нежно, никуда не торопясь. И в том, и в другом варианте есть свои преимущества.