Читать «Мистер Костелло, герой» онлайн - страница 16

Теодор Старджон

- Они одинаково выглядят, одинаково работают, но сейчас...- говорил мистер Костелло,- сейчас ты увидишь.

Он открыл пластиковый мешок, что лежал рядом на песке. Вытащил из него мертвую птицу и еще что-то похожее на плотву с Корано, но размером с руку. Он положил птицу рядышком, а плотву в стороне.

Муравьи толпами помчались к птице, они толкались, ползали вокруг. Словом, занимались делом. Но двое или трое помчались к плотве, метались вокруг нее, что-то рыли. Мистер Костелло взял муравья с плотвы и бросил его на птицу. Тот перевернулся и, толкаясь среди других муравьев, помчался по песку обратно к рыбешке.

- Видите? Видите? - с энтузиазмом говорил он.- Смотрите дальше...

Мистер Костелло взял муравья с птицы и положил на плотву. Муравей не стал тратить времени и проявлять любопытство. Он повертелся, сориентировался и 'направился прямо к мертвой птице.

Я смотрел на синих муравьев, на плотву с двумя или тремя прожорливыми мусорщиками, на мистера Костелло.

- Понимаете, что я имею в виду? - с восхищением произнес он.- Один из тридцати питается не так, как другие. Нам больше ничего не нужно. Говорю вам, интендант, вы всегда найдете способ заставить большинство напасть на оставшихся.

- Но они не воюют!

- Подождите немного,- быстро сказал он.- Подождите. Нужно только втолковать тем, что едят птиц, что другие опасны для них.

- Но они же не опасны,- сказал я.- Они просто другие.

- Да какая разница, если вы сведете все к этому?! Мы напугаем большинство, и они убьют тех, других.

- Да, но почему, мистер Костелло?

- Ты мне нравишься, парень.- Он усмехнулся.- Я буду думать, а ты - работать. Я все тебе объясню. Они все выглядят одинаково. Однажды мы заставим тех выгнать этих,- он указал на меньшинство вокруг плотвы,- они будут знать, что есть плотву нельзя. Они будут беспокоиться, и сделают все, чтоб их не заподозрили в пристрастии к плотве. И когда они будут хорошенько напуганы, мы заставим их делать все, что пожелаем.

Он сидел на корточках и наблюдал за муравьями. Потом взял любителя плотвы и бросил на птицу. Я встал.

- Ну, мне пора, я ведь только вас навестить, мистер Костелло...

- Я не муравей,- произнес мистер Костелло.- Пока мне наплевать, чем они питаются, я в силах заставить их делать все, что хочу. . ,

- Я вижу,- ответил я. Он продолжал говорить сам с собой, а я пошел прочь. Он наблюдал за муравьями, мечтал и не обращал на меня никакого внимания. Я вернулся к Барни. Признаться, я ничего не понимал. - Что он делает, Барни? - спросил я. - То, что хочет,- ответил он. Мы сели в монобиль, поднялись на холм и проехали силовые Bоpoтa. Через некоторое время я снова спросил:

- Он долго здесь будет?

- Сколько захочет,- коротко ответил Барни.

- Никто не захочет долго оставаться взаперти. Он посмотрел на меня прежним странным взглядом.

- Найтингейл не тюрьма.

- Но .он же не может выйти.

- Слушай, приятель, мы можем переделать его, можем даже сделать из него интенданта. Но мы не делаем ничего такого уже много лет. Мы даем человеку делать то, что он хочет.