Читать «Мистер Костелло, герой» онлайн

Теодор Старджон

Старджон Теодор

Мистер Костелло, герой

Теодор Старджон

МИСТЕР КОСТЕЛЛО, ГЕРОЙ

Пер. с англ.К.Беловой

- Заходите, интендант. И плотнее прикройте дверь!

- Прошу прощения, сэр? - Капитан никогда и никого не приглашал в свою каюту. В кабинет - да, но не в каюту.

Капитан резко взмахнул рукой, и я вошел, закрыв за собой дверь. Это была самая роскошная каюта, какая только может быть на космическом корабле. Я старался не показать, что впервые вижу такое убранство, и не пялиться по сторонам.

Я сел. Капитан облизнул губы и свирепо уставился на меня.

Прежде я никогда не видел его в таком состоянии.. Я решил, что мне лучше всего помалкивать.

Капитан вытащил из верхнего ящика стола колоду карт и швырнул ее через стол:

- Сдавайте!

- Прошу про...- начал я.

- Отставить извинения! - взорвался он. Ладно. Если капи

тан хочет развлечься картами и джином, пока парсеки пролетают мимо... Я заерзал на стуле. Шесть лет я служил под началом этой хладнокровной счетной машины с рыбьими глазами, и вдруг...

- Сдавайте,- повторил он. Я мельком взглянул на него.Сдавайте по пять карт. Вы ведь играете в покер, интендант?

- Да, сэр. Я раздал карты и отложил остаток колоды. У ме

ня оказались три тройки и пара фигур. Капитан вперился в свои карты, потом сбросил пару и пристально посмотрел на меня.

- У меня три тройки, сэр,- сказал я. Капитан отбросил

карты, словно мусор, с грохотом встал, повернулся ко мне спиной и уставился на приборную панель, где высвечивались скорость, время, положение в пространстве и пройденный путь. До финиша - планеты Боринкуин - оставался всего день пути или около того, а Земля была далеко-далеко позади. Я услышал странный звук и опустил глаза. Капитан сцепил перед собой пальцы и так их стиснул, что они хрустнули.

- Почему вы не берете? - проскрежетал он.

- Прошу про...

- Когда я играю в покер, а я чертовски часто это делаю, я жду, что сдающий спросит, сколько карт хочет каждый игрок, и даст каждому столько, сколько он сбросил. Вы когда-нибудь слышали об этом, интендант?

- Да, сэр. Слышал.

- Слышали,- он снова отвернулся. Я представил, что он смотрит на приборную панель так же, как на меня, и удивился, почему он просто не разобьет ее вдребезги.

- Тогда почему, интендант,- допытывался он,- вы говорите о своих картах не сбрасывая, не снимая и, главное, не спрашивая, сколько карт нужно мне?

Я задумался.

- Я... мы... я хочу сказать, сэр, мы никогда раньше не играли в покер так, как сейчас.

- Вы играете в покер, не снимая колоду! - он вновь сел и устремил на меня свирепый взгляд.- И кто же изменил правила?

- Я не знаю, сэр. Мы просто... просто мы так играем. Он

задумчиво кивнул. - А теперь скажите мне вот что, интен

дант: долго ли вы дежурили на камбузе в прошлый раз?

- Около часа, сэр.

- Около часа?

- Да, сэр,- и я поспешил объяснить,- была моя очередь. Он ничего не сказал, и до меня дошло, что эти дежурства не входят в обычный корабельный распорядок. Я быстро добавил:

- Это ведь не противоречит вашим приказам, не так ли, сэр? - Нет,-ответил он,-не противоречит. Его голос был приторен до отвращения. - Скажите, интендант, а кок не возражает против таких дежурств?