Читать «Сентябрьское утро» онлайн - страница 68

Диана Палмер

Он укусил ее.

— Жестче, — пробормотал он. — Я не чувствую тебя.

Дрожа, она повторила возбуждающее усилие и почувствовала судорогу, пробежавшую вдоль его сильного тела.

— Тебе нравится? — промолвила она неожиданно вкрадчивым голосом.

— Дай мне показать тебе, как это мне нравится, — прошептал он. Потом наклонился и приподнял ее над полом, глядя в ее зеленые глаза, устремленные на огромную кровать красного дерева, стоявшую у стены.

Ее руки сомкнулись вокруг его шеи, губы ответили на частые нежные поцелуи, которыми он осыпал ее губы, брови, щеки. Прикосновения его рта противоречили тяжелым ударам его сердца, хриплый звук дыхания стремился обмануть испытываемые им ощущения.

— Собираешься заняться со мной любовью? — шептала она, сознавая, что уже не сможет ни в чем отказать ему.

— Хочешь меня, Кэт? — тоже шепотом ответил он. — Или боишься?

— Как я могу бояться тебя? — произнесла она сдавленным голосом. — Когда я… — Но, прежде чем она успела признаться, сказать ему о том, как страстно она его любит, раздался громкий, требовательный стук в дверь, и он непроизвольно отшатнулся.

Пронзительный голос Вивиен прокричал:

— Блейк, скоро вы там? Мы умираем от голода и жажды!

— Видит Бог, я тоже, — пробормотал он, и в глазах, устремленных на Кэтрин, когда он ставил ее на пол, пылало неутоленное желание.

Она, пошатываясь, с бешено колотящимся сердцем, еле переводя дыхание, отошла от него, села у зеркала и, взяв помаду, прижала ее к своим воспаленным губам. Блейк, собравшись с духом, пошел открывать дверь.

— Я ужасно проголодалась, дорогой, — прошелестела Вивиен, улыбаясь. Ее ястребиные глаза мгновенно засекли припухлость на его нижней губе и растрепанность волос, слегка взъерошенных пальцами Кэтрин.

— Ну, мы идем ужинать? Вы закончили беседу с малышкой Кэтрин?

— Я и сама хочу есть, — сказала Кэтрин и, не взглянув на Блейка, ринулась к двери у него за спиной, успев выдавить натянутую улыбку по адресу Вивиен. Она почти бегом бросилась прочь из комнаты. Что такое нашло на нее? Господи, ну зачем, зачем она позволила Блейку все эти вольности? Она только подлила масла в огонь. Она показала ему, как страстно желает его, теперь он сможет воспользоваться своим преимуществом. Филлип сказал правду: Блейк способен потерять голову, а если потеряет, то ему придется на ней жениться, он ведь джентльмен. Но она не хочет Блейка на таких условиях, ей нужна его любовь, а не вынужденная женитьба. Что же теперь ей делать? Что делать?

Маленький французский ресторан был так же хорошо знаком Кэтрин, как «Мэзон Бэй», и она отлично помнила его владельцев — французскую пару с Мартиники. Здесь подавали самое лучшее в мире суфле из омаров, а таких вареных раков Кэтрин не пробовала больше нигде. Аппетит приходит во время еды, Филлип очень мило ухаживал за ней, так что еда показалась ей необычайно вкусной.

За ужином Кэтрин всячески избегала устремленных на нее взглядов Блейка. Когда они возвратились домой, Кэтрин быстро попрощалась, ушла к себе и легла.

Следующие два вечера прошли точно так же. Блейк постоянно срывался, Кэтрин нервно избегала его, Филлип пытался играть роль миротворца, что вызывало у Блейка очередной приступ ярости. Он целые дни проводил в обществе с Вивиен, возил ее по окрестностям, в Сабу и Сент-Эстат, в знаменитый ресторан «Статия». Однако вечера и он, и эта белокурая змея проводили дома, потому что была тысяча проблем, которые он должен был обсудить с Диком Лидсом. Как-то после одной из этих бесконечных дискуссий Кэтрин случайно встретилась с ним в пустом холле второго этажа.