Читать «Черные Волшебники» онлайн - страница 212
Дуглас Найлз
– Назад! – закричал Тристан, чувствуя приближение опасности.
Дарус и Полдо, увлекая за собой Тристана, отскочили от кучи тел – результата их битвы с врагом. За ними следом промчался Кантус. Воины Тристана тоже бежали на мыс, понимая, что там их не настигнет опасность.
Они с трудом удерживались на вздымающейся поверхности земли.
Громадные волны разрушили узкий проход на мыс, и Тристан со своими людьми оказался на небольшом островке. Серая вода, по-прежнему, с грохотом набрасывалась на берег, а принц Корвелла, потрясенный, смотрел, как эта стихия вдруг стала его союзником. Все молчали – слышно было лишь, как ревет море я стонет земля. Даже дуэргары перестали вопить и с ужасом взирали на происходящее.
Грохот становился все громче, и Тристан заметил, как его враги начали один за другим скатываться с холма, сначала неуверенно, но потом быстрее и быстрее. Великаны и темные гномы, гвардейцы и сахуагины в панике пытались спастись от гнева Матери-Земли.
Но убежать они все же не успели. От основания скалы вдруг начали отваливаться громадные каменные глыбы, и с ужасным грохотом она рухнула в море. Земля вперемешку с камнями и телами нескольких дуэргаров и великанов – все полетело в воду. А землетрясение не прекращалось.
Сахуагинам некоторое время удавалось цепляться за раскачивающиеся камни, но и те вскоре заскользили вниз по склону. Многие рыболюди погибли на заостренных камнях, но остальным удалось добраться до спасительной воды, и они поспешно скрылись в морских глубинах.
Наконец, пришла очередь великанов – земля у них под ногами задрожала с новой силой. Громадные чудовища, цепляясь за камни, пытались уползти, но большие глыбы увлекли весь отряд великанов в морскую пучину. Великаны падали в море с такой высоты, что даже если в них и теплилась жизнь после падения с обрыва, то выжить, ударившись об воду, никто из них уже не смог.
Темные гномы разбежались как крысы в разные стороны, но повсюду земля у них под ногами начинала вздыматься, и сотни маленьких фигурок, отчаянно цеплявшихся за все, что попадало им под руку, с воем стремительно падали в воду. Но даже их пронзительные вопли заглушались громыханием земной тверди.
Наемники, пытаясь сохранить строй, отступали в некотором подобии порядка. Ощетинившись копьями и мечами, они отбивались от великанов и дуэргаров, которые в панике готовы были смести все на своем пути.
Однако, даже дисциплина не могла спасти гвардейцев. Земля поддалась под большим отрядом людей, гигантский кусок скалы соскользнул в ревущие волны. Один за другим отряды солдат в алых плащах падали в море, пока последние из гвардейцев не побросали оружие и в панике не побежали подальше от моря. Но было уже слишком поздно: тяжелые волны добрались до вершины холма. Земля стала обваливаться и падать быстрее, чем люди могли бежать, и вскоре последний алый плащ исчез в кошмарной мешанине воды, песка и камней.
Трещины становились все глубже, и спустя короткое время весь холм обрушился в воду. Волны жадно поглощали землю и, продвигаясь все дальше вглубь острова, уничтожали остатки армии Синдра.